ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س و ) ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ی ف ی ف ع م ی ه ا ر ب ا د م ح م 1-

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س و ) ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ی ف ی ف ع م ی ه ا ر ب ا د م ح م 1-"

Transcrição

1 ه) ع ل ط م ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ن ل ص ف ی ن س ن ی ی ف ر غ ج ر د و ن ی ه ش ر گ ن 1396 ن ت س ب ت م و س ه ر م ش م ه ن ل س و ی ر ه ش ی ه ه گ ت ن و ک س ر ر ق ت س ر د ی ع ی ب ط ل م و ع ش ق ن ی م ل ع ی ه د ر ب ه ر ن( ت س ر ل م ی و ج ش خ ب : ی د ر و م GIS ز ه د ف ت س ب ی ی ت س و ر م ی ه ر ب د م ح م 1 ی ف ی ف ع ن ر ی ن ت س ر ل ن ت س ر ل د ح و ی م ل س د ز آ ه گ ش ن د ی ژ و ل و ف ر و م و ئ ژ ر ی د ت س /3/ 2 : ه ل ق م ت ف ی ر د خ ی ر ت /8/ : ه ل ق م ش ر ی ذ پ خ ی ر ت ه د ی ک چ ش ق ن د ن ن و ت می ل م و ع ن ی ز ی ض ع ب د ن ر د ی ن س ن ی ه ه گ ر ر ق ت س ش ن ک ر پ ه و ح ن و ی ن ی ز گ ن ک م ر د ی ی ز س ب ش ق ن ی ع ی ب ط ل م و ع ی ی ی ت س و ر و و ی ر ه ش ی هه گ ت ن و ک س ر ر ق ت س ی ب ی ز ر و ی س ر ر ب ه ب ش ه و ژ پ ن ی ر د ه ک د ن ش ب ه ت ش د ل م و ع ر ی س ه ب ت ب س ت ي ر ت ر ث و م ر ی ع م ی س ر ر ب ي ر ب ه ک د ش ب می ی ل ی ل ح ت ی ف ی ص و ت ع و ن ز حضر پژوهش د. و ش می ه ت خ د ر پ ی ع ی ب ط ل م و ع ب ط ب ت ر ر د م ی و ج ش خ ب ی ی ع ی ب ط جغرفیييي ویژگگگیهی د ت ب ه ع ل ط م د ر و م ه د و د ح م ر د ه ه گ ت ن و ک س ز س و ت خ س ر د ن آ ر ی ث أ ت و ی ع ی ب ط جغرفیي عومل ه د ف ت س ب ر و ک ذ م ل م و ع و د ش ه د د ر ر ق ه ع ل ط م د ر و م... و ي ژ و ل و ر د ی ه و م ی ل ق خك گسل ی س ن ش ن ی م ز ب ی ش ل ی ب ق ز ه ق ط ن م ت س د ب ج ی ت ن. د م آ ت س د ه ب ص خ ش ر ه ن ز و AHP ل د م ز ه د ف ت س ب س پ س و د ی د ر گ ه ی ه ت ی م و ق ر ت ر و ص ب ARC GIS ر ز ف م ر ن ز ه ب ه ج و ت ب ه ک د م آ ت س د ب ب س ن م ن و ط س و ت م ب س ن م س ل ک ه س ر د جویم بخش ی د ن ب ه ن ه پ ه ش ق ن ه ر ی ع م ر ی ز و ر ی ع م س س ر ب ه د م آ ی هه ه ه ن ه پ ر د د د ن ش ب ممی م د ص ر د 7( 4 6/ 5 ( ر ر ت م و ل ی ک ر ی ت ح س م ی ر د که سکونتگهه درصد 3( 7 9/ 7 ( 9 5 د د ع ت ق ی ق ح ت ج ی ت ن ههه ه گ ت ن و ک س د ص ر د 4( 1 6/ 8 ( 1 1 د د ع ت ه ک جویم بخش ت ح س م ز د د ص ر د ( 2 )9/ ر ر ت م و ل کی ر و د د ن ه ت ف ی ر ر ق ت س ی ب س ن م ت م و ل ی ک ر حدود مسحتی ی ر د که سکونتگهه درصد 5/1( 4 ( 4 د د ع ت و د ن ه ت ف ی ر ر ق ت س ی ط س و ت م ی ه ه ن ه پ ر د د ن ش ب می.د ن ه ت ف ی ر ر ق ت س ی ب س ن م ن ی ه ه ن ه پ ر د د ن ش ب می د ص ر د 9/( 2 (. م ی و ج ش خ ب GIS ی ژ و ل و ف ر و م و ئ ژ ه ه گ ت ن و ک س ر ر ق ت س : ی د ی ل ک ن گ ژ و afifi.ebrahim6353@gmail.com ) ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ی ف ی ف ع م ی ه ر ب د م ح م 1-

2 ن ت س ب ت م و س ه ر م ش م ه ن ل س ی ن س ن ی ی ف ر غ ج ر د و ن ی ه رش گ ن ی ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ن ل ص ف ه م د ق م ز و ر م م ل ع ب ع ع ق و م ز ي ي ر ي س ب ر د هه ه ك د ن ت ش د ه ي ك ت ه ب ر ج ت ه ب ر ت ش ي ب ه ه گ ر ر ق ت س ي ن ي ز گ ن ك م ر د ه ت ش ذ گ ر د م ن ك ي ن و ه ت ف ر ش ي پ شهرهي مردم و ت س شده تبديل شهري پيچيدة ي گ د ن ز ه ب ن م ز ن آ سدة زندگي ه ز و ر م ي ل و د و ب ن گ ن ه م ه س س ر ت س د ز ر و د ي ي ي ن ك م ر گ مم م ي د ق ی ه ن م ز ر د. د ن ه د ش س و ن أ م... و ش ر خ ن م س آ و و ر ت م ب ل ض ف سيستم ب ي ت ع ن ص عع ع ع ش ل ت ت ح ت ر شهررر گزينييي ن ك م ر د ر ث ؤ م ل م و ع سير میدشت ي ش ي ج ل ق و س ي و ي ه گ ه ن پ ت ي ع ق و م ي د و ب ل ي س مم م د ر م و ن ل و و و س م ي ي ر ب شهرييي ژئومورفولوژييي جديد عصر ر د م ت ف ر گ می ر ر ق ي ه ج و ت ي ب د ر و م ي و د د می ر ر ق ت ش د خوهددد دنبللل هه ه ب ر ي ي ر ي ذ پ ن جبرننن خسرتتت آن هه ه ب ي ي ه ج و ت ي ب و ت ل ف غ ت ر و ص ر د و د ر د ي د ي ز ت ي م ه ی ب ه ذ م ی س ی س دی ص ت ق ی گ ن ه ر ف ی ع ی ب ط ن و گ ن و گ ل م و ع ل م ش ( ی ی ی ف ر غ ج ی ه ن بنی. )negharesh, )23,134 ر د. )kelak,,1983 )67 د د ش خ ب ممی م ص ص خ ی ی ت ی و ه ی ی ی ض ف - ی ی ن ک م رر ر ظ ن ز سکونتگههه یک ه ب.(.. و ی ط ب ت ر ی م ظ ن ت ت ر و ص ههه ه ه ب ی گ ن ه ر ف و ی ع ی ب ط ل م و ع ز ي ه ع و م ج م ی ی ض ف ی- ن ک م ر ظ ن ز ی ن س ن سکونتگههي پرکندگی ی گ ن و گ چ رر ر ه ش ش ق ن و ت ت ی م ه د ن و ت می ل م و ع ن ی ز ک ی ر ه ر ی ی غ ت و د ن ش خ ب می خصی هویت ن آ ه ب و د ن ر ث ؤ م ك ر ت ش م و ی ع ز ت ن د د ع ب ر د ی ی ع ی ب ط ل م و ع ز م د ک ر ه ه ک د ر ک ه ج و ت ز ی ن ه ت ک ن ن ی ه ب ی ت س ی ب. ( Rahmani, (23 د ن ن ک ن و گ ر گ د ر ت ی ع ق و م ز ی ی ه ش خ ب ر د ه ک د و ش می ه ت ف گ چنین کل ر د م د ن و ش می ر ش ب ی ع ق و ن د م ت ع ق و ر ث ؤ م ی ن س ن سکونتگههي ز ی ص خ ). shekuee,,21 )1 ( ت س شدههه ظهررر ه د و ب حصلخیززز خككك و د ع س م ي و ه و ب آ ي ر د ه ک جغرفییی نوحی ر ي ز د ر ي گ صورت ديگري ة ع ل ط م ر ه ز ل ب ق د ي ب و ت س شهري ريزن ه م ن ر ب ف ي ظ و رین ت م ه م ز ي ك ي ز ي ف ي ض ف ة ع ل ط م ب آ ي ك ي ژ و ل و ف ر و م و ئ ژ شريط بيد شهره فيزيكي ة ع ل ط م ر د. د و ش می م ج ن ه ع ل ط م ن ي ی ن ب م ر ب ي د ع ب ی ه ی ز ی ر ه م ن ر ب د د و ش ی س ر ر ب ر گ ی د ک ی ر ب ه ه د پدی ن ي ل ب ق ت م ر ي ث أ ت و ط ب ت ر و د د ر گ ه ع ل ط م... و شنسي زمين ي ك ي ژ و ل و ر د ي ه ي ي و ه و و د ن ه د ر ک د ي پ ي ه ج و ت ل ب ق ت ع س و ه ر ه ش د ن ه ت ف ر گ د و خ ه ب ی ع ی س و د ع ب ه ن م ت خ س ه ز و ر م. ( Regaee,1994,28) ن ن ك م م ي ن و ن ك شريط در ه ب ت ش و ه ح م س م ن ي ر ت ك چ و ك ن ي ر ب ن ب. د ن ه ت ف ی ه ع س و ت صنعتي تأسيست شهره كثر حشية در نن ن ك م ر د م و ق م و ن ن ئ م ط م ی ننه ن م ت خ س د ج ي ز ل ب ق د ي ب و ر ن ي ز د ر و آ ر ب ه ب ر ي ر ي ذ پ ن جبرن خسرت ست (Nader د د ر ي گ صورتتت دقيقي ی ه ش ه و ژ پ و ت ع ل ط م سختمنه توسعة ي ر ب ب س ن م ل ح م ب خ ت ن و شهره گزيني رر ر ب ن ج ر ی س نن ن ت س ر ه ش ی ی ت س و ر ی ه ه گ ت ن و ك س ر ر ق ت س ت ی ع ض و ی س ر ر ب ه ب ن ر ک م ه و ی ن ل ض ف.sefat,2,191).(Fazelniya,214) د ن ت خ د ر پ ی ع ی ب ط ی ه ر ی ع م ب س ح ر د ی م ک ی ییکه ی ن ک ت ر ب د ی ک ت ب ه ه گ ت ن و ک س ر ر ق ت س م ظ ن ر د ی ی ی ف ر غ ج ل م و ع ی س ر ر ب ه ب ن ر ک م ه و ی ج ل ع ت س ی ع ی ب ط ل م و ع ه گ ی ج ی س ر ر ب ه ب ن ر ک م ه و د ر ی م ل غ (Estelagee,& others,.(25,121 د ن ت خ د ر پ ج ی ک ل ی و ه ی ح ن ج ی د خ ه. (Gholamirad,213,55) د ن ت خ د ر پ GIS ز ه د ف ت س ب ه ش ن م ر ک ن ت س ی ی ت س و ر ی ه ه گ ت ن و ک س ر ر ق ت س ر د د ن ف د پ ت ظ ح ل م ب ک ت س ب ن ت س ر ه ش ی ن س ن ی ه ه گ ت ن و ک س ی ک ی ژ و ل و ف ر و م و ئ ژ ل م و ع ی س ر ر ب ه ب ن ر ک م ه و ر و پ ن س ح هه ه ب ن ن د ی س ر ی ر ب ه ک شخصهیی و شده دنبل ق ی ق ح ت ن ی ر د ه ک ی ف د ه ه ب ه ج و ت ب د ن ت خ د ر پ GIS ط ی ح م ر د ی م ع ر ی غ شدههه ستفدههه د د ش ب می ی ن س ن و طبیعی عومل شمل که د و ج و م ی ت ع ل ط لیههی کرد ت ی ع ب ت ن آ ز ت س ی ب می ف د ه ر د ه ک د ن ه د می ل ی ک ش ت ر ی د ح و ه ش ق ن و شده تلفیق م ه ب ی ه د ن ز و ل م ع ز س پ ه ه ش ق ن ن ی ی م م ت ت ی ه ن ر د و ت س ت س ت ت ق و م نن ن ک س ی هه گ رر ر ر ق ت س ی جدیددد روستییی دد د ج ی جهتتت بهینههه ط ق ن و ه ه ن ه پ ه د ن ه د ن ش ن ت ق ی ق ح

3 ی ع ی ب ط ل م و ع ش ق ن ی م ل ع ی ه د ر ب ه ر ف ج ن ر ی م (Hasanpoor,214.( ی و س مو ن ر ک م ه و ر د ی ع ی ب ط ل م و ع ش نق ی س ر ر ب ه ب. د ن ت خ د ر پ Geoda و GIS ز ه د ف ت س ب ن ج ی ب ر ذ آ ن ت س ی ر ه ش ی ه ه گ ت ن و ک س یع ز و ت و ت ی ع م ج ل ب ق ی ی ط ی ح م ت ت ر ی ث أ ت ی ی ب ی ز ر ه ب ز ی ن ل س ر د ی ط ی ح م ی ل م سیست قنون ب ی و ص ت ز س پ ک ی ر م ه ر گ ن ک ر د ز هه ه ب ک م و م ع بیه یی ی ز ر ن ن ی و ت ف ر گ ر ر ق ل و ب ق د ر و م هی د ر ت س گ ر و ط ه ب ه ر و ش ک ر ی س و ر و ش ک ن ی ر د ه ع س و ت د ج ی ک ی ژ و ل و ف ر و م و ئ ژ ي ي ه ت ک ر ش م ع ع و ن ت و دد د د ع ت ت ی ه ن ر د. د ن ت ش د ز ی ن ک ی ژ و ل و ف ر و م و ئ ژ ت ک ر ش م و ت ل خ د ت ی ر ی د م رر ر د ی ی ض ر ر د ن ن ک س م سختننن علتتت هه ه ب شهري توسعه ل ی ز ر ب ر د.(RU.KOOK,1998) ت س ه ت ف ی ش ی ز ف ر ی خ ط ی ح م ك پ ت خ ر د ز ه ن ک س م ه ص ر ع ن ی م أ ت جهت جنگله که ی ط ق ن ر د ه ژ ی و ه ب و و ر ی ن ژ و د و ی ر ر ت پرشیب ی ه ه ن م د و ر ت ع ف ت ر م د د ش ع ع ض و ی ی ن ی ن و ق شهري توسعه ع و ن ن ی ز ت ع ن م م ي ر ب ن ی ر ب ن ب ود ش می ر ج ن م ش ز غ ل ن ی م ز ه ب د ن و ش می ب ی ر خ ت و هه ه ب ي ر ه ش ل ئ س م ب ط ب ت ر م ي ه د ه ن ی خ ر ب و ر و ش ک ت ر ز و ر و ش ک ی س ن ش ن ی م ز ن م ز س.(Rezaee and (21,43,M جلد ویژه ه ب و ي ز س ر ه ش ث ح ب م ه ع و م ج م ه ب ن و ت می ه ل م ج ز. د ن ه ت خ د ر پ ص و ص خ ن ی ر د ي د ی ن ب و ي د ر و م ي ه ی س ر ر ب هه ه ت خ د ر پ شهره توسعههه ر د ی ی ع ی ب ط ل م و ع ر ی ذ پ ن ر ک ن ش ق ن ه ب 7( ( ی ئ م ن ه ر ب ت ک ن ی ر د. د و م ن ه ر ش ن آ م ر ه چ ي ژ و ل و ف ر و م و ئ ژ ش ق ن ی س ر ر ب ه ب سرزمین آمیش شلوده عنون ت ح ت خود تألیفی ر ث ر د ز ی ن. )Makhdoom,211) ت س ي ي ژ و ل و ف ر و م و ئ ژ د د ر ب ر ک ب ت ک ر د 7( ( ی ئ ج ر. ت س ه ت خ د ر پ سرزمین آمیش ي ه ح ر ط ر د ل م و ع ن ی ر ی ث أ ت ن ز ی م و هه ه ت خ د ر پ ی ی ن ر م ع و شهرييي ریزيهييي ه م ن ر ب ر د ی ک ی ژ و ل و ف ر و م و ئ ژ ل م و ع ر ی ث أ ت ه ب ط ی ح م ت ی ر ی د م و سرزمین آمیش ر د جغرفییی موقعیت ی ن ی ش ن چ و ک ت ش ی ع م ه ب ه ژ ی و ه ج و ت ب ی گ د ن ز ي ه و گ ل ي ر ی گ شکل علل ی س ر ر ب ر د ي ر ی ش م. ت س طبیعییی علللل ر ه ن ی ر ی ظ ن و ب آ ع ب ن م خك نوع و ن ی م ز جنس گیهی ش ش و پ ع ف ت ر شیب نهموریه و ه و ب آ و ت ت ی ع م ج ی ی گ د ن ک ر پ ر د رر ر ث ؤ م طبیعییی عومللل ن ن و ل و ت ر ظ ن ه ب. (Moshiri,28,72) ت س ه ت س ن د ه ن ی م ز ن ی ر د ل ی خ د ه ن ی لل ل ث م و ب( ب ب ی ش و عع ع ف ت ر ( رریه ر و م ه ن ب آ عع ع ب ن م ی ه ی گ ش ش ش و پ و ه و ب آ : ز د د ن ت ر ب ع هه گ ت ن و ک س ر و ک ذ م ب ل ط م ه ب ه ج و ت ب ه ک ه چ ن آ.(Toolon,1995,28) ن ی ت س خ ن ی ی ر ی گ للللللل للل ل ک ش ر د ه ک ت س ن ی ت ف گ نن ن و ت ممی م د د ن هه ه د و ب هه ه ج و ت دد د ر و م ن ن ی م ز ن ن د ر ب ت ت ش ک ر ی ز و ب آ ز سهلتر بردري ه ر ه ب ر و ظ ن م ه ب ط ق ن ن ی ر ت د ع ت س م ه ه گ ت ن و ک س ی ی ع ی ب ط ط ط ی ح م ي ي ه ی گ ژ ی و س ک ع ن ز ی چ ر ه ز ش ی ب ی ن س ن سکونتگههي در ن ک س ي و گ ل و.(Fesharaki,1996,23) و خككك و ب آ عع ع ب ن م هه ه ب ی س ر ت س د ه و ح ن ت س ی ز ط ی ح م ی ه ی گ ش ش و پ و ه و ب آ ي ر و م ه ن ل ک ش ب ل ق ر د ه ک ت س د. و ش می ع ق و ر ث ؤ م ه ر ر ق ت س ر ب ه ن ی ر ی ظ ن ی گ ن و گ چ ی ع ی ب ط ت ی ع ق و م ي ن ب م ر ب ی ن ع ی. د ن ت س ه ط ب ت ر ر د ل م ک ی ع ی ب ط ت ی ع ق و م ب ی ه گ ت ن و ک س ی ه د ح و ی ل ک ر و ط ب ت ت س د ز ر خود همیت ی ع ی ب ط ل م و ع ز ی ض ع ب ت س ن ک م م ن م ز ر ذ گ ر د. میشوند( Saeedi,21,5 ) ن ی ی ع ت ر ر ق ت س ی ی ه د سزمننن و ت ت ر ی ی غ ت ت ت ع ب جدید ضروریت ست ن ک م م ن ی ن چ م ه شوند همیت ي ر د ر گ ی د ی ض ع ب ی و د ن ه د ب رر ر ر ق ت س ي ه و گ ل ر ت س ب نی( س ن و ی ع ی ب ط ( ی ط ی ح م ی ه دی ن م ن و ت.(Anabestani,,211 )91 د د ر گ ل م و ع ن ی د و د ج م ش ن ک ی ی ل ج ت نن ن ک م ر ه ی ی ض ف سختر و د ر و آ می م ه ر ف جغرفییی فضهي ر د ر ی ن س ن ي ه ه گ ت ن و ک س ن ن ی ب ل ل ل ب ق ت م شهررر پیدیش و ر ر ق ت س ت ق ی ق ح ر د. (Coats & others,,1977 (253 ت س ن آ ن و م ر ی پ ی ک ی ز ی ف ط ی ح م و ی ن س ن ه ع م ج ی ی ک ی ز ی ف ه ه ع س و ت و ش ن ک ر پ ی ن ی ز گ ن ک م ر د ی ع ی ب ط ی ه ه د دی پ ر ی ز. ت س ی ی ی ف ر غ ج ت ی ع ق و م و ی ط ی ح م شریط ز ی ع ب ت جمعیت پرکندگی ی ک ی ت س ی س ر ر ب ل ب ق د ع ب و د ز جغرفییی فضي ر د ت ی ع م ج ی گ د ن ک ر پ. د ن ر د ی ع ط ق ر ث ي ر ه ش

4 ن ت س ب ت م و س ه ر م ش م ه ن ل س ی ن س ن ی ی ف ر غ ج ر د و ن ی ه رش گ ن ی ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ن ل ص ف ر ر ق ت س ي ي و گ ل و ی ی ی ض ف سزمن درك ي ر ب ه ک ي ر ه ش و ی ی ت س و ر ط ق ن ر د ت ی ع م ج ر ر ق ت س ي ر گ ی د و سطح وحد ر د ر د ی ع ی ب ط ل م و ع ش ق ن ی س ر ر ب ف د ه ب ه ک ش ه و ژ پ ن ی. (ghangi & others,29,5) ت س ضروري شهري ت ی ع م ج ت ت ع ل ط ي ي ر و آ د ر گ ش و ر رر ر ظ ن ز ت س ه د ش م ج ن ن ت س ر ل م ی و ج ش خ ب ی ی ت س و ر و ی ر ه ش ی ه ه گ ت ن و ک س ر ر ق ت س جمععع طلعتتت و ی ی س ر ر ب ی ل ع ف ت ی ع ض و ی ن د ی م ش و ر ر د ه ک د ش ب می ه م ن ش س ر پ ح ر ط و ی ن د ی م هی ن خ ب ت ک ت ر و ص ب ی ف ر گ و پ و ت ی ه ه ش ق ن ز ه د ف ت س ب ت ع ل ط ی ر و آ د ر گ و. ت س ه ت ف ر گ ر ر ق ق ب ط ن د ر و م و ی س ر ر ب ط ی ح م ر د شده آوري ی ل ص ی ه ه ن خ د و ر ل س گ ی ه ه ش ق ن و 1 : 5 2 و 1 : 1 ی س ن ش ن ی م ز ی ه ه ش ق ن و 1 : 5 و 1 : 5 2. ت س ه د ی د ر گ م ج ن.... و ي ژ و ل و ت ی ل ب ی ش ع ف ت ر م د ر ی خ ب ت ش ر ب ز ی م ی ل ق ر ص ن ع ل س گ جویم شهر ی ی ی ف ر غ ج ت ی ع ق و م ه ق ی ق د 515 و ه ج ر د 28 و ی ق ر ش ل و ط ه ق ی ق د 54 و ه ج ر د 53 ت ص ت خ م ب ر ت م و ل ی ک 326 د و د ح ت ع س و ب م ی و ج ش خ ب ه ب ب ر غ ل م ش م ر ه ج ن ت س ر ه ش ه ب ل م ش ز و ت س ه د ی د ر گ ع ق و ر ل ن ت س ر ه ش ر ت خ ب ل م ش ر د. ی ل م ش ض ر ع ل و ط و. د د و ش ممی م د و د ح م لر«ن ت س ر ه ش «ز و ش خ ب ه ب ب و ن ج ز ت ش د ن ی ر ز ن ت س ر ه ش ه ب ر و خ ز ن ی ز ر ک و ر ی ق ن ت س ر ه ش ز ک ر م م ی و ج ر ه ش ت س ر ت م 859 ی ر د ح ط س ز ن آ ع ف ت ر. د و ر می ر م ش ه ب ن ت س ر ه ش ش خ ب ن ی م و س ت ع س و ر ظ ن ز. ت س ه د ش ع ق و ش خ ب ن ی ل م ش ر د و م ی و ج ش خ ب ت ع ل ط ل ی ل ح ت و ه ی ز ج ت ر ز ب و ش و ر س ر ف ن ت س و ن ر ی ر د جویم بخش جغرفییی موقعیت 1 ه ش ق ن Source: farmandari Larestan, 216 جغرفیئی طلعت سیستم ز ه د ف ت س ب لیهه نمودن ی م و ق ر * ی ی ن ک م ت ت ی ع ق و م ی ی ئ س ن ش ر د رر ر ث ؤ م شده گذري ش ز ر ه ه ی ل ل م و ع ز ک ی ر ه جغرفیئی طلعت سیستم کمک ه ب ي ي د ن ب هه ه ن ه پ ي ي ر ب. د د م آ ت ت س د ب ل ل م و ع ی ی م م ت ی ی ن ش و پ م ه ز حصللل نهئییی هه ه ش ق ن ت ی ه ن و ص ص خ ش م ه ه گ ر ر ق ت س ه ش ق ن و DEM ی ه ز و ح ی ع ف ت ر ی م و ق ر ل د م ه ش ق ن ه ی ه ت ه ب م د ق ه ع ل ط م د ر و م ه ق ط ن م ی ی ت س و ر و ی ر ه ش ی ه ه گ ر ر ق ت س رر ر د ق م هه ه ش ق ن ههه ه ه ر ب آ ز هه ه ل ص ف ه ش ق ن و ی ه ه ر ب آ شبکه نقشه ( ی ر د ح ط س ز ع ف ت ر ل م ع ه د ن ه د ن ش ن ( ي ر ت م و س پ ی ه هه ه د و د ح م ه ش ق ن حوضه شنسی زمین سزندهي نقشه سلنه دمي ن ی گ ن ی م ه ش ق ن سلنه متوسط ی گ د ن ر ب ه ش ق ن ب ی ش د. ی د ر گ ل س گ ز ه ل ص ف ه ش ق ن و حوضه گسلهي

5 ی ع ی ب ط ل م و ع ش ق ن ی م ل ع ی ه د ر ب ه ر )AHP( بی ت ر م سلسله تحلیل د ن ی آ ر ف ی ب ی ز ر ش و ر * ه م ن ن ی پ ن ی ر د ی ع ی ب ط ل م و ع ب ط ب ت ر ر د م ی و ج ش خ ب ی ه ه گ ت ن و ک س ر ر ق ت س ی ب ی ز ر ي ر ب ه د ش ه ت ف ر گ ر ک ه ب ش و ر ط و ب ر م ی ه ل م ع ر ی ز و ه ه گ ر ر ق ت س ی ن ی ز گ ن ک م ر د ر ث ؤ م ل م و ع ی ج و ز ه س ی ق م ه ی پ ر ب ش و ر ن ی ت س AHP ش و ر سپسسس و ي ي د ن ب هه ه ن ه پ ي ي ر ب شدههه گرفته ر ظ ن ر د ر ث ؤ م ل م و ع ک ت ک ت ه ب ی ه د ن ز و ب د ت ب. ت س ر و ت س ی ل ص ل م و ع ه ب یید ی م ن ممی م هه ه ئ ر ر ی ی ه ن ل د م ه ک میآید ت س د ه ب ضریبی عومل ز ک ی ر ه ه ب ط و ب ر م ي ه س ل ک ز م د ک ر ه ه ب ی ه د ز ی ت م د د ر ب ر ک ن ن ی ر ب ن ب د د ر ی گ رر ر ر ق ه ظ ح ل م د ر و م ی ف ل ت خ م ي ه ر ی ع م ت س میبی ي د ن ب ه ن ه پ د ن ی ر ف ر د. )Amirahmadi,26) و GIS ر ز ب ز ر ض ح ی س ر ر ب ر د ر و ظ ن م ن ی د ب. ت س ضروري بشند ر ظ ن د ر و م ي ه ر ی ع م ن ی م أ ت ه ب ر د ق ه ک ی ی ه ش و ر مم م ی م ص ت ر د ر ی ف ل ت خ م ی ه ه ن زی گ د ن ی آ ر ف ن ی. (Panahandeh & others, (29 د ر میگی ر ر ق ه د ف ت س د ر و م AHP ل د م هه ه س ی ق م ي ي ن ب م ر ب ن ن ی رر ر ب هه ه و ل ع. د ر د ر ه ر ی ع م ر ی ز و ه ر ی ع م ي و ر ر حسسیت تحلیل ن ک م و ه د د ت ل خ د ي ر ی گ ر مم م ی م ص ت ي ر گ ز س ن و سزگري میزن ن ی ن چ م ه. د ن ک می ل ی ه س ت ر ت ب س ح م و ت و ض ق ه ک ت س شده نهده ن ب ی ج و ز هه ه ج ر د ن ن د و ب ت ت و ف ت م هه ه ب ه ج و ت ب. د ش ب می ه ر ی ع م چند گیري م ی م ص ت ر د ک ی ن ک ت ن ی ز ت م م ي ی ز م ز ه ک د ه د می ن ش ن ک ک ت ه س ی ق م ب ر ک ن ی ه ک ت س ی م ز ل ل م و ع ت س ر د ي د ن ب ت ی و ل و و شنسیی گزینی ن ک م ر د ر ث ؤ م ل م و ع ت ی ح ج ر ت س د ب ه ن آ ی ر گ ز س ن ز ی م و ن ز و EC رر ر ز ف م ر ن ق ی ر ط ز س پ س و. د ر میگی م ج ن ر گ ی د ک ی ب ل م و ع ز م د ک ر ه ک ت ن د ر و آ ت ت س د ب ز د د ع ب یید ی ممیآ م ت س د ه ب ر گ ی د ل م ع ه ب ت ب س ن ل م ع ر ه ت ی ح ج ر ه ج ر د د ت ب ن ز و ه ب س ح م ی ر ب میآید ي ي ر ب ر رر ر ک ن ن ی ه ک د و ش می م ی س ق ت ل ک ع م ج ه ب سلول هر د ع ب و ه د ر ک ع م ج م ه ب ر ستونه عمل ر ه ت ی ح ج ر ه ج ر د ه ن آ د د ع ت ر ب و ه د ر ک ع م ج م ه ب ي ر ط س ل ک ش ه ب ر ه د م آ ت س د ه ب ي ه ن ز و د ع ب ه ل ح ر م ر د ریم و آ می ت س د ب سلوله همه ل ل ی ک ش ت و ی ی ب ی ز ر ي ي ه ر ی ع م ر ی ز و ه ر ی ع م ن ن د ش ص ص خ ش م ز س پ. میآید ت س د ب ل م ع ر ه ن ی گ ن ی م ه ک ه د ر ک م ی س ق ت یید ی ممیآ م شمررر به د ن ی ر ف ن ی ر د ي د ع ب م گ ه ر ی ع م ر ی ز و ه ر ی ع م ت ی م ه ضریب آوردن ت س د ه ب ی ب ت ر م سلسله سختر ن ن ی ر د. ت ت س ه ه د ش د ه ن ش ی پ ی ن و گ ن و گ ی ه ش و ر ه ر ی ع م ت ی و ل و ی ت ی م ه ن ی ی ع ت ي ر ب. )Nagafikakavand,21) د د و ش ممی م هه ه ت ف ر گ رر ر ک هه ه ب ت س هه ه ت ف ر رر ر ک هه ه ب ن و ر ف چندمعیري یبی ش ز ر ر د ه ک ه ش و ر ن ی ز ی ک ی ط ق ف ر ت ش و ن ت و ض ق ش و ر ه ب و سعتی کمیتی 9 س ی ق م س س ر ب ه ر ی ع م ر ی ز و ه ر ی ع م ) ی ج و ز ( و د ه ب و د ه س ی ق م. (Tofigh,23) رر ر ث ؤ م شدههه گذرييي ش ز ر لیییهه عومللل ز ک ک ی ر ه جغرفیئی طلعت سیستم کمک ه ب. د ر میگی صورت گروهی ت س د ب ل م و ع ی م م ت ی ن ش و پ م ه ز حصل نهئی ه ش ق ن نهیت و ص خ ش م ر ی ز ح ر ش ب ه ت س و ر ی ن ک م ت ی ع ق و م ی ئ س ن ش ر د د. م آ GIS ط ی ح م ر د ه ه ش ق ن ه ی ه ت * ه ه گ ر ر ق ت س م ک ر ت و ب ی ش ن ی ب ه ط ب ر. ف ل ن س ن ی گ د ن ز ر د ب ی ت ر ت ن ی ه ب و ه د م آ شمر به ن ی م ز سطح نهموریهی ل و ح ت و ر ی ی غ ت ل م و ع رین ت م ه م ز ی ک ی ب ی ش ی ی ض ر ر د ي ي ز ر و ش ک رر ر ی ظ ن ن س ن ی ه لیت ع ف ز ی خ ر ب. د ر ذ گ می ر ث م ی ق ت س م ر ی غ ی م ی ق ت س م ر و ط ه ب ي و ی ه لیت ع ف و سکونتگههي ز ی ی ش خ ب ی ی ن س ر ب آ ی هه ژ و ر پ و ر ی ن ل ق ت ن خطوط دکلهی جدهه دیم ت ش ک ی شده بندي س ر ت ن ن ی ز غ آ ي ي ه د ن ی آ ر ف ط ل س ت و ت ل خ د ب ب س ه ب سطوح ین ه ک ج ن آ ز. د ن ه د ش م ج ن ( ه ه ن م د ( شیبه روي ر ب ی ی ت س و ر

6 ی) گ د ز و ه ن ت س ب ت م و س ه ر م ش م ه ن ل س ی ن س ن ی ی ف ر غ ج ر د و ن ی ه رش گ ن ی ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ن ل ص ف 3 1 ش ز ی ر ( هی ن م د حرکت نوع ذ ل د ن ت س ه ی و پ و ک ی م ن ی د ر ی س ب ی ح ط س ب ن و ر و ل ق ث ي و ر ی ن ب( ی ر خ ت و هه ه ب ت ت ت س شده سبب منسب شیبهی موضوع ه ب ه ج و ت م د ع د ن د ر گ می ل م ح ت م ) ن آ ر ی ظ ن و جرین و ش ز غ ل ش ز خ Akbaraghali & ( ( د ن ت س ه هه ه ر م ه ی ن ج و ی ل م خسرت ب ه ک د ت ف ی ب ق ف ت ی ی ه ش ز غ ل ه ل ز ل ز ع و ق و و ه گی د ن ر ب ل ب ن د.others, 27) هه گ ت ن و ک س د ص ر د ) 9 8 9/ 1 ( 6 6 د د ع ت م ی و ج ش خ ب ر د د و ج و م ه گ ت ن و ک س 4 7 د د ع ت ز 1 ل و د ج و 2 ه ش ق ن ه ب ه ج و ت ب ه گ ت ن و ک س د ص ر د )2/7( 2 د د ع ت و ه ج ر د 1-2 ب ی ش ر د ه گ ت ن و ک س د ص ر د 8/1( 1 ( 6 د د ع ت و ه ج ر د - 1 ب ی ش ر د. ت س ه ت ف ی ن ر ر ق ت س ی ه گ ت ن و ک س چ ی ه د ص ر د 3 ی ل ب ب ی ش ر د و د ن ه ت ف ی ر ر ق ت س 2-3 ب ی ش ر د ت ق ب ط : 1 ل و د ج ی ت ع ل ط ه ی ل ب ی ش ه ه گ ر ر ق ت س م ک ر ت و جویم بخش ب ی ش 2: ه ش ق ن Source: negharandeh, 216 و ه ه گ ر ر ق ت س د د ع ت م ک ر ت و ب ی ش ت ق ب ط ه ه گ ر ر ق ت س د د ع ت <4 Source: negharandeh, 216 ه ق ب ط ر ه ر د ن آ د ص ر د د ص ر د ه ه گ ر ر ق ت س م ک ر ت و خک بین ه ط ب ر. ب و د ش ب ه ت ش د د و ج و د ن و ت می ی ی و ه و ب آ ط ی ر ش ع و ن ر ه ر د و ج ه م ه ر د م و م ع ه ک ت س ی ع ی ب ط ه د ی د پ ک ی ک خ ی و ر ر ب ی د م ن د م ت و ت ی ح ش ی د ی پ م ه م ط ی ر ش ز ی ک ی ن ی م ز ههی ه ر ک ت س ه ک ج ن آ ز. (khazanedar,1996,3) ت د ش ه ر م ه ه ب ت ب و ط ر د و ب م ک ت س ه ت ف ر گ ر ر ق ت ب و ط ر م ک و ک ش خ و ه ی ح ن ر د ه ع ل ط م د ر و م ه ق ط ن م ی گیه گ گ د ن ر ب ر ک خ ه ق ط ن م ی به ل سسی س ه ک د و ش می ث ع ب و ه د د م ه ت س د ه ب ت س د. د ش ب می ی ر ب گ ر ت ر و ص ب ب ل غ ه ک ه ق ط ن م ی ه ی گ ش ش و پ م د ع و د ر و ی ب ت س د ن ی ئ پ ه ب ع ف ت ر م ق ط ن م ز ر ت ب و س ر و ه ت س ش ه ش ق ن ه ب ه ج و ت ب. ت س ه د ر و آ م ه ر ف ش ی س ر ف ل و د ج و 3 ر ط ی ر ش ر ی س م در منسب ی ر ب ی ه ک خ ر د هه گ ر ر ق ت س د ص ر د ) 1 1/ 8 ( 8 دد د د ع ت 2

7 ی ع ی ب ط ل م و ع ش ق ن ی م ل ع ی ه د ر ب ه ر د د ع ت ی ت ف ر ب آ ی ه ک خ ر د د ص ر د ( 7 7/ 2 ( 2 5 ی ی ر م و ل گ ن ک و ی ت ل ی س ی ه ک خ ر د د ص ر د 8/1( 1 ( 6 ی ه ک خ ر د ه ه گ ر ر ق ت س د ص ر د 5 ز ش ی ب ه ک د ن ه ت ف ی ر ر ق ت س ی ن ر م ی ک ه آ ی ه ک خ ر د هه گ ر ر ق ت س د ص ر د د. ن ه ت ف ی ر ر ق ت س ه ق ب ط ر ه ر د ن آ د ص ر د و ه ه گ ر ر ق ت س د د ع ت م ک ر ت و خکشنسی طبقت 2 ل و د ج ی ت ع ل ط ه ی ل ی س ن ش ک خ ت ق ب ط ر م و ل گ ن ک ل ر م و ل ی ش س پ ی ژ هی و ه ق س ر ت ف ر ب آ هی و ه ق ل ر م ت ی م و ل و د و س پ ی ژ ز ب س و ز م ر ق ت ل ی س هی و ه ق ت ی م و ل و د ی ن ر م ک ه آ گ ن س ه س م ه ه گ ت ن و ک س د د ع ت 8 د ص ر د Source: negharandeh, 216 )2/7( ددددد 2 ددد د د ع ت ی ت ف ر ب آ ه ه گ ر ر ق ت س م ک ر ت و جویم بخش خکشنسی 3 ه ش ق ن Source: negharandeh, 216 ه ه گ ر ر ق ت س م ک ر ت و ه ه ن خ د و ر حریم نقشه. ج ن ی ی ع ت ر د ی س س ی ه ن بنی ز ی ک ی ن و ن ع ه ب و د ش ب می ی ف ر گ و پ و ت و شنسی زمین جنس قلیم ر ی ث أ ت ت ح ت ز ی ن ب آ ع ب ن م خصوص به د ن ک می ف ی هی د م ع ش ق ن جغرفییی سکونتگههي ي ر ی گ ل ک ش ر د ب آ د و ج و. میآید ر م ش ب ر ر ق ت س م ظ ن هه ه گ ی ج ن ن د ش رر ر صت ص ص خ ش م ر و ظ ن م ه ب. میگیرد( Mahdavi,1994 ) د و خ ه ب ي ر ت ر ث ؤ م شکل عمل ن ی ه ت س و ر د ر و م ر د ه ب ه ج و ت ب. ت س ه د م آ ه ش ق ن ر د ن آ ج ی ت ن ه ک شد روده حریم تعیین ه ب م د ق ه د و ر حریم ب ط ب ت ر ر د ه ه گ ر ر ق ت س

8 ن ت س ب ت م و س ه ر م ش م ه ن ل س ی ن س ن ی ی ف ر غ ج ر د و ن ی ه رش گ ن ی ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ن ل ص ف )6/7( 5 د د ع ت ر ت م - 4 ه د و د ح م ر د ه ه گ ر ر ق ت س د ص ر د 5( 3 1/ 5 ( 8 3 ه گ ر ر ق ت س 6 7 د د ع ت ز 4 ه ش ق ن و 3 ل و د ج د د ع ت ر ت م ه د و د ح م ر د ه ه گ ر ر ق ت س د ص ر د ) 8/1 1 ( 6 د د ع ت ر ت م 4-8 ه د و د ح م ر د ه گ ر ر ق ت س د ص ر د ه د و د ح م ر د هه گ ر ر ق ت س د ص ر د 3( 1 1/ 5 ( 1 د د ع ت ر ت م ه د و د ح م ر د ه ه گ ر ر ق ت س د ص ر د )6/7( 5 د. ن ه ت ف ی ر ر ق ت س ر ت م 2 ز ر ت ش ی ب ه د و د ح م ر د ه ه گ ر ر ق ت س د ص ر د 6( 1 2/ 2 ( 2 1 د د ع ت و ر ت م حریم طبقت 3 ل و د ج ی ت ع ل ط ه ی ل ه ن خ د و ر ه ه گ ر ر ق ت س م ک ر ت و جویم بخش ی ه ه ن خ د و ر م ی ر ح 4 ه ش ق ن Source: negharandeh, 216 ه ه گ ت ن و ک س د د ع ت م ک ر ت و ه ه ن خ د و ر ت ق ب ط ه ه گ ر ر ق ت س د د ع ت > Source: negharandeh, 216 ه ق ب ط ر ه ر د ن آ د ص ر د و د ص ر د ه ه گ ر ر ق ت س م ک ر ت و ل س گ ه ط ب ر. ح ی ک ی ن و ت ک ت ط خ ب و ن ج ی ر ت م و ل ی ک 3 1 ی ب ی ر ق ت هی ل ص ف ر د س ر گ ز ی ب و ن ج هی ض و ح ر د م ی و ج ت ش د ط خ «د ر و خ ر ب ههی ه د س ه د ر و خ ن ی چ حیهی ن جزء منطقه ن ی ل س ر د ن ک ل ف ی د ن ب م ی س ق ت س س ر ب. ت س ه ت ف ر گ ر ر ق صفحت«ب و ن ج ب ر غ ل م ش ی ل ک ی ت س ر ب س ر گ ز ی ه ه و ک. د ش ب می س ر گ ز ز ی ق ر ش د ر و و ه د ش ع و ر ش ز م ر ه ههی ه گ ن ت ه ع ل ط م د ر و م هی ق ط ن م. د ش ب می پ ل آ گ ر ز ب ی ی ز ه و ک ب ط ب ت ر ر د ه چین ن ی ت ی ع ق و م و ش ی د ی پ. د ن و ش می ه ی ک ر ت ک خ م ی ظ ع س ی د ق ت ز ی ر ب آ هی ز و ح ز ی ع ی س و ت م س ق ر ب ل م ت ش م ت س ه ت ف ر گ ر ر ق س ر گ ز هی د س ه د ر و خ ن ی چ ه ی ح ن ر د ه ک ی ت م د ق م ی ه بررسی. د ش ب می ن آ ی ل م ش ت ع ف ت ر و م ر ه ج ر گ ن ش ن ه ی ح ن ن ی ر د ی ک ی ن و ت ک ت د ی د ش ی ییته ی ل ع ف ه ش ق ن ه ب ه ج و ت ب. د ر ک ه د ه ش م ن و ت می ر ی ل س گ ی ه لیت ع ف ت ر ث ه ق ط ن م ی ه ن م ت خ س ر ت ش ی ب ر د ه ک ی ر و ط ب. د ش ب می

9 ی ع ی ب ط ل م و ع ش ق ن ی م ل ع ی ه د ر ب ه ر د ص ر د 6( 8 )5/ 4 6 د د ع ت و د ن ه ت ف ی ر ر ق ت س ب س ن م ن ح ط س ر د ه ه گ ر ر ق ت س ز د ص ر د 3( 1 )5/ 1 د و د ح 4 ل و د ج و 5 د. ن ه ت ف ر گ ر ر ق ب س ن م ح ط س ر د م ی و ج ش خ ب ی ه ه گ ر ر ق ت س ز ه ل ص ف ت ق ب ط 4 ل و د ج ی ت ع ل ط ه ی ل ل س گ ه ه گ ر ر ق ت س م ک ر ت و ل س گ ز ه ل ص ف 5 ه ش ق ن ت ق ب ط Source: negharandeh, 216 ه ه گ ر ر ق ت س د د ع ت م ک ر ت و ل س گ ه ه گ ر ر ق ت س د د ع ت Source: negharandeh, 216 ه ق ب ط ر ه ر د ن آ د ص ر د و د ص ر د ه ه گ ر ر ق ت س م ک ر ت و ع ف ت ر ه ط ب ر. خ رر ر ب د د ن و ت ممی م مم م ی ق ت س م صورتتت بههه و هه ه ت ش د رر ر ث رر ر ی خ ب ت و ش ش ر ب م د رر ر ی ظ ن ی ی م ی ل ق ل ل م و ع ي ي و ر ر ب عع ع ف ت ر ل م ع ل ل م و ع ن ن ی ر ت م ه م ز ی ی ک ی ت 9 ) س ر گ ز ی ه ری و م ه ن ( ی ن ت س ه و ک ق ط ن م ر د ع ف ت ر. د ش ب ر ذ گ ر ی ث ت ه ه گ ت ن و ک س ر ر ق ت س شریططط و خككك تولیددد ی م ی ل ق ر ص ن ع ر ب تأثیر ر ب ه و ل ع ع ف ت ر د ی د ر گ ر ک ذ ه ک ه ن و گ ن م ه ر ی ز ت س ه ه گ ت ن و ک س ر ر ق ت س.(Maleki,29) د ش ب می ر ذ گ ر ث سکونت نمنسب ی ب س ن م د د ع ت ر ت م ت ق ب ط ر د ه ه گ ر ر ق ت س د ص ر د 5/1( 4 ( 4 د د ع ت 7 ه ش ق ن و 6 ل و د ج ه ب ه ج و ت ب ت ق ب ط ر د هه گ ر ر ق ت س د ص ر د 2( 1 2/ 6 ( 6 1 د د ع ت ر ت م ت ق ب ط ر د ه ه گ ر ر ق ت س د ص ر د ت ق ب ط ر د هه گ ر ر ق ت س د ص ر د 8/1( 1 ( 6 د د ع ت ر ت م د د ع ت و ر ت م )4 6 /6 8 ( ر د هه گ ر ر ق ت س د ص ر د )2/7( 2 آن کمترین و ر ت م 1 ی ع ف ت ر ت ق ب ط ر د ه ه گ ر ر ق ت س م ک ر ت ن ی ر ت ش ی ب. د ن ه ت ف ی ر ر ق ت س ر ت م ت ق ب ط د. ن ه ت ف ر گ ر ر ق ر ت م ت ق ب ط ر د

10 ن ت س ب ت م و س ه ر م ش م ه ن ل س ی ن س ن ی ی ف ر غ ج ر د و ن ی ه رش گ ن ی ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ن ل ص ف ) negharandeh,216) ه ه گ ر ر ق ت س م ک ر ت و جویم بخش ی ر ت م و س پ ی ه : 6 ه ش ق ن ه ق ب ط ر ه ر د ن آ د ص ر د و ه ه گ ر ر ق ت س د د ع ت م ک ر ت و ع ف ت ر ز ه ل ص ف ت ق ب ط 5 ل و د ج ی ت ع ل ط ه ی ل ع ف ت ر ت ق ب ط ت ق ب ط ه ه گ ر ر ق ت س د د ع ت Source: negharandeh, 216 د ص ر د ه ه گ ر ر ق ت س م ک ر ت و م د ه ط ب ر. ع حتییی و حیوننن و هه ه ی گ و نن ن س ن ز م م ع ه د ن ز ت ت د و ج و م ی گ د ن ز ر ب ر ذ گ ر ی ث ت م ه م ل م و ع ز ی ک ی و ه ي م د ت ر ی ی غ ت ف ل ت خ م ت ت ع ل ط م ر د م د ی ی س ر ر ب و هه ه ع ل ط م. ت ت س ن ن ی م ز هه ه ر ک ی ه ب آ و ه ي ر و م ه ن ي ز ر و ش ک ه ه ع س و ت جملههه ززز ه ج و ت ب. ت س ر ذ گ ثیر أ ت ی گ د ن ز ر گ ی د ی ه ه ب ن ج ز ي ر ی س ب و ي ر گ ش د ر گ ت ع ن ص ه ع س و ت ی ع ی ب ط و ی ن س ن ی ه ه گ ت س زی ت ق ب ط ر د و د ص ر د 8/1( 1 6) هه گ ر ر ق ت س د د ع ت د ر گ ی ت ن س ه ج ر د ی ی م د ت ق ب ط ر د 7 ل و د ج و 8 ه ش ق ن ه ب 2 5 ه ه گ ر ر ق ت س د د ع ت ه ج ر د ی ی م د ت ق ب ط ر د و د ص ر د 1( 2 2/ 6 ( 6 1 ه ه گ ر ر ق ت س د د ع ت ه ج ر د ی ی م د.د و ش می ه د ی د ه ج ر د 5 2 و 4 2 ی م د ر د ه ستقررگه م ک ر ت د د ع ت ن ی ر ت ش ی ب ه ک د ش ب می د ص ر د ( 7 7/ 2 ( ه ق ب ط ر ه ر د ن آ د ص ر د و ه ه گ ر ر ق ت س د د ع ت م ک ر ت و م د ت ق ب ط 7 ل و د ج ی ت ع ل ط ه ی ل م د ت ق ب ط ه ه گ ر ر ق ت س د د ع ت Source: negharandeh, 216 د ص ر د

11 ی ع ی ب ط ل م و ع ش ق ن ی م ل ع ی ه د ر ب ه ر ه ه گ ر ر ق ت س م ک ر ت و جویم بخش ی م د م ه 8 ه ش ق ن Source: negharandeh, 216 ه ه گ ر ر ق ت س م ک ر ت و ش ر ب ه ط ب ر. غ ب ب ب ل غ ه ک جومعي بري ه ژ ی و ه ب د و ش می ب و س ح م ه ه گ ر ر ق ت س و سکونتگهه توزیع ر د ه د ن ن ک ن ی ی ع ت ی ل م ع ش ر ب رر ر ی ث أ ت زز ز ی ن ب آ عع ع ب ن م هه ه ب ی ی س ر ت س د ر د مم م ی ق ت س م ر ی غ ر و ط ه ب ل م ع ن ی ن ی ن چ م ه. د ن ه ت ش د سروکر دمدري و ي ز ر و ش ک ه ش ق ن ( د ه د می ن ش ن ل و د ج و ه ش ز غ ل ش ن ک ر پ ه ش ق ن و م د ه ش ق ن ق ب ط ن ز حصل نتیج د. ر ذ گ می ش ر ب ب ت ق ب ط ر د ه ه گ ر ر ق ت س د ص ر د 7( 1 7/ 5 3) 1 د د ع ت د د ع ت درند قرر ر ت م ی ل ی م - 1 ی ش ر ب ت ق ب ط ر د د ص ر د 3( 3 8/ 7 ( 5 2 د د ع ت د ن ر د ر ر ق ر ت م ل ی م ی ش ر ب ت ق ب ط د د ع ت و د دد ن ه هه ت ف ی ه ک 8( ل و د ج و 9 و ر ت م ی ل ی م ی ش ر ب ت ق ب ط ر د هه گ ر ر ق ت س د ص ر د 1/5( 3 ( 1 د. ن ه ت ف ی ر ر ق ت س ر ت م ل ی م ی ش ر ب ت ق ب ط ر د ه ه گ ر ر ق ت س ر د د ص ر د 2/( 7 2) ر ر ق ت س ر ت م ل ی م د ص ر د )4 4 /9 5 ( 2 3 ه ه گ ر ر ق ت س م ک ر ت و جویم بخش ش ر ب م ه 9 ه ش ق ن Source: negharandeh, 216

12 . ح و ط س ن ت س ب ت م و س ه ر م ش م ه ن ل س ی ن س ن ی ی ف ر غ ج ر د و ن ی ه رش گ ن ی ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ن ل ص ف ه ق ب ط ر ه ر د ن آ د ص ر د و ه ه گ ر ر ق ت س د د ع ت م ک ر ت و ش ر ب م ه ت ق ب ط 8 ل و د ج ه ن ل س ش ر ب ت ق ب ط ه ه گ ر ر ق ت س د د ع ت Source: negharandeh, 216 د ص ر د ه ه گ ر ر ق ت س ر ر ق ت س و ر ی خ ب ت ه ط ب ر. ف ل و د ج ه ب ه ج و ت ب ت س ر ی خ ب ت د ش ب می ر ث ؤ م ه ه گ ت ن و ک س ر ر ق ت س ر ب ه ک ی م ی ل ق ر ص ن ع ز ر گ ی د ی ک ی 11 ه ش ق ن و 9 د ص ر د 48( ) د د ع ت 28 ر ی خ ب ت م ه ت ق ب ط ر د ه ه گ ت ن و ک س د ص ر د.1 )(81 8 د د ع ت ه ک د و ش می ه د ه ش م ررر ر ر ی خ ب ت م ه ت ق ب ط ر د د ص ر د.21( )62 16 د د ع ت و د ن ه ت ف ی ر ر ق ت س 28 3 ر ی خ ب ت م ه ت ق ب ط ر د ه ه گ ت ن و ک س د ص ر د 2( ).7 2 د د ع ت و ر ت م ی ل ی م ر ی خ ب ت م ه ت ق ب ط ر د د ص ر د 16(. )22 12 د د ع ت و د. ن ه ت ف ی ر ر ق ت س ر ت م ی ل ی م ر ی خ ب ت م ه ت ق ب ط ر د ه ه گ ت ن و ک س م ک ر ت و ر ی خ ب ت م ه ت ق ب ط 9 ل و د ج ی ت ع ل ط ه ی ل ر ی خ ب ت ه ه گ ر ر ق ت س م ک ر ت و جویم بخش ر ی خ ب ت م ه : 1 ه ش ق ن Source: negharandeh, 216 ر د ن آ د ص ر د و ه ه گ ر ر ق ت س د د ع ت ت ق ب ط ه سکونتگه د د ع ت Source: negharandeh, 216 ه( د ن ر گ ن ت ع ل ط م : ع ب ن م ( ه ق ب ط ر ه د ص ر د AHP ل د م ز ه د ف ت س ب ق ی ق ح ت ی ه ه ت ف ی ل ی ل ح ت * ی ب ت ر م سلسله درخت د ج ی - ف ل ت س ی ک ی ف ر گ صورت به م ی م ص ت د ر ب ه ر ر گ ن ی ب ي ر ی گ م ی م ص ت ب ت ر م سلسله درخت ر ب ر ث ؤ م ي ه ر ی ع م ی ن ی م ل ل م و ع و ه ر ی ع م ب خ ت ن ه ل ح ر م ن ی ر د ش خ ب رین ت م ه م. د ن ت س ه ي ر ی گ م ی م ص ت ی ه ه ن زی گ ر خ آ ح ط س و ي ر ی گ م ی م ص ت ت. س ف د ه ر ب ر ث ؤ م

13 ی ع ی ب ط ل م و ع ش ق ن ی م ل ع ی ه د ر ب ه ر ی د ن ب ه ن ه پ ه ه گ ر ر ق ت س ی ج و ز ه س ی ق م ب ی ب ت ر م ه ل س ل س ت خ ر د 1 ل ک ش Source: negharandeh, 216 صورتتت بههه ه ل س م ل ی ل ح ت ن ک م AHP ش و ر ه ک ی ی ج ن آ ز د. م آ ت س د ه ب ه ر ی ع م ز ک ی ر ه ت ی م ه ن ز ی م م و د ه ل ح ر م ر د م ی م ص ت ر د ر ف ل ت خ م ی ه ه ن زی گ و ه د ر ک م ه ر ف ه ل س م ر د ر ی ف ی ک و ی م ک ف ل ت خ م ي ه ر ی ع م ن د ر ک ظ ح ل و ی ب ت ر م ه ل س ل س ن ن ی ز ه ر ی ع م هه ه ب ی ه د ن ز و ي ر ب م گ ن ی ر د ت س شده بن ی ج و ز ه س ی ق م ي ن ب م ر ب ن ی ن چ م ه و د ه د می ت ل خ د ي ر ی گ ت: س ر ی ز ح ر ش ه ب ش ه و ژ پ ر ظ ن د ر و م ه ل س م ر د ش و ر ن ی ز ه د ف ت س ل ح ر م شد. ستفده ش و ر ر ی ز و ه ر ی ع م ز ک ی ر ه ت ی م ه ن ز ی م ن آ ر د ه ک د ش ه م ن ش س ر پ ک ی ح ر ط ه ب م د ق ل و ه ل ح ر م ر د 1- شد. سؤل کرشنسن ز ی ج و ز ه س ی ق م ز ه د ف ت س ب ه ر ی ع م ر ت م ر پ ب ی ش ب ی ش ت س شده ذکر جدول در ن آ ج ی ت ن ه ک شد تحلیل شوندگن پرسش ز شده گردآوري ت ع ل ط 2- ی س ن ش ک خ ه ن خ د و ر ز ه ل ص ف ل س گ ز ه ل ص ف م د ش ر ب ر ی خ ب ت ع ف ت ر 2. 1 ی س ن ش ک خ 3. 2 ه ر ی ع م ی ج و ز ه س ی ق م ی ی ه ن س ی ر ت م 1 ل و د ج ه ن خ د و ر ز ه ل ص ف 1. 8 ل س گ ز ه ل ص ف 2 م د 2. 7 ش ر ب 1 ر ی خ ب ت 3. 1 ع ف ت ر 1. 9 ی ب س ن ن ز و ه لیه Source: negharandeh, ( ه ویت ل و ن ی ی ع ت و سزي نرمل ( ن ز و ه ب س ح م. ج ر د. د ش ه د ف ت س Expert choic رر ر ز ف م ر ن ز ه ر ت م ر پ سزگري میزن ن د ر و آ ت س د ب و ی ی ه ن س ی ر ت م ی ه د ن ز و ت ه ج ی ی ر ی گ ن ی گ ن ی م د ن ی ر ف ک ی ع ق و ر د ه ژ ی و ر د ر ب ش و ر. د ن د ر گ می ه ب س ح م ه ژ ی و ر د ر ب س س ر ب ه ن ز و ه ن ز و ر ز ف م ر ن ن ی

14 ن ت س ب ت م و س ه ر م ش م ه ن ل س ی ن س ن ی ی ف ر غ ج ر د و ن ی ه رش گ ن ی ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ن ل ص ف ر گ ی د ک ی ب شخصه مقیسه ی ر ب ن ک م م ق ر ط ه ی ل ک ز ی ر ی گ ن ی گ ن ی م ز W ی ی ه ن ر د ر ب ه ک هی ن و گ ه ب ت س ه د س ه د ف ت س ب ییهی ی ل ن ی ب و ییهی ی ل ن و ر د ی ه ن ز و ه ی ه ت و ی ن ز و ه س ی ق م ز س پ.(Rahimi,213) د و ش می ل ص ح. ت س ه د م آ ل و د ج ر د ه لیه ی ی ه ن ن ز و. د م آ ت س د ب ه لیه ی ی ه ن ن ز و ر ز ف م ر ن ز Expert choic ر ز ف م ر ن ز ه د ف ت س ب ه ر ت م ر پ ک ت ک ت ه س ی ق م س س ر ب د ر د ن ت س س ی ر ت م ر د ر ث ؤ م ی ه ر و ت ک ف ه ب ی ه د ن ز و ی ک ی ف ر گ ش ی م ن 1 ل ک ش Source: negharandeh, 216 ه ه گ ت ن و ک س ی د ن ب ه ن ه پ ه ش ق ن ه ی ه ت. ح ه ب ه ج و ت ب. دد د د ر گ ممی م ه د ه ش م ل ی ذ ل و د ج ر د ه ت ف ر گ م ج ن EC ر ز ف م ر ن ز ه د ف ت س ب ه ک ت ب س ح م ز ل ص ح ج ی ت ن د ص ر د 6( 5 7/ 4 ( ر ت م و ل ی ک ی ت ح س م ی ر د ه ک ه ه گ ت ن و ک س د ص ر د 9( 7 3/ 7 ( 9 5 د د ع ت 2 1 ل و د ج ش خ ب ت ح س م ز د ص ر د 9/( 2 ( ر ت م و ل ی ک و د ن ه ت ف ی ر ر ق ت س ی ب س ن م ی ه ه ن ه پ د د ع ت که جویم ر د دد د ن ش ب ممی م )4 1 /6 8 ( 1 1 ی ر د ه ک هه گ ت ن و ک س د ص ر د 5/1( 4 ( 4 د د ع ت و د ن ه ت ف ی ر ر ق ت س ی ط س و ت م ی ه ه ن ه پ ر د د ن ش ب می ه ه گ ت ن و ک س د ص ر د.د ن ه ت ف ی ر ر ق ت س ی ب س ن م ن ی ه ه ن ه پ ر د د ن ش ب می د ص ر د 9/( 2 ( ر ت م و ل ی ک د و د ح ی ت ح س م ت ی و ل و ب ی ت ر ت ه ب ی ی ت س و ر و ر ه ش ی ه ه گ ت ن و ک س ر ر ق ت س ر د ر ث ؤ م ی ع ی ب ط ی ه لیه ی ی ه ن ن ز و 1 1 ل و د ج ف ی د ر 1 ه ی ل ل س گ رEC ز ف م ر ن ز ه د ف ت س ب ه لیه ی ی ه ن ن ز و ب ی ش ی ژ و ل و ت ی ل ه ن خ د و ر ع ف ت ر.1 6 ش ر ب.1 7 م د.65 8 ر ی خ ب ت.54 Source: negharandeh, 216 EC ر ز ف م ر ن ز ه د ف ت س ب ه ر ت م ر پ ک ت ک ت ه س ی ق م س س ر ب د ر د ن ت س س ی ر ت م ر د ر ث ؤ م ی ه ر و ت ک ف ه ب ی ه د ن ز و ی ک ی ف ر گ ش ی م ن 2 ل ک ش Source: negharandeh, 216

15 ی ع ی ب ط ل م و ع ش ق ن ی م ل ع ی ه د ر ب ه ر جویم بخش ی ی ت س و ر و ی ر ه ش ی ه ه گ ت ن و ک س ی د ن ب ه ن ه پ 1 1 ه ش ق ن Source: negharandeh, 216 ی ر ی گ ه ج ی ت ن ی د ن ب ه ن ه پ ب س ن م ط س و ت م ب س ن م ن ل ک ع م ج ه ه گ ت ن و ک س ت ق ب ط د ص ر د و ت ح س م ی د ن ب ه ن ه پ ح و ط س 2 1 ل و د ج ت ح س م 184 ت ح س م د ص ر د ه ه گ ت ن و ک س د د ع ت 59 ه ه گ ر ر ق ت س م ک ر ت د ص ر د Source: negharandeh, ر ی ث أ ت ل م و ع ز ه ت س د و د جمعیت و ) ی ی ت س و ر و شهری ز م ع ( سکونتگهه مکنی ی گ د ن ک ر پ و ر ر ق ت س ر د ی ل ک ر و ط ه ب ل م و ع و ی ی ع ی ب ط ل م و ع شمل عومل ن ی. د ن ر ب می م ن جغرفییی بنینهی ن و ن ع ه ب ه ن آ ز ه ک د ن ر د ی گ ن ه ر ف ط ط ط ی ح م ی ک ی ز ی ف ه ه ع س و ت ذ و ف ن هه ه ز و ح ش ن ک ر پ ی ن ی ز گ ن ک م ر د طبیعی پدیدههی و ض ر و ع. د ن ش ب می ی د ص ت ق و ی ع م ت ج رر ر ر ق ت س ی ه و ر نی و ل ل م و ع ی ی ی و گ ه ک ی ع ی ب ط ت ی ع ق و م ر ن ک ر د. د ن ر د ی ع ط ق ر ث ت س و ر و شهر مرفولوژی و ت ط ب ت ر مم م ظ ن ر د د د و ش ممی م ی ی ه ی ح ن ر ف و حیهی ن ی ل ح م ی ه ه ب ن ج ل م ش ه ک ی ن س ن ی ه ه گ ر ر ق ت س ی د ر ک ر ک ت ی ع ق و م ت س ی س ر ر ب ه ب ق ی ق ح ت ن ی ر د. د ن ر ذ گ می ر ی ث أ ت ر ر ق ت س ه ل م ج ز و ی ی ی ف ر غ ج عومل نقش ی ژ و ل و ف ر و م و ئ ژ ر د ر ر ق ت س س س ر ب ه د م آ ت س د ب ج ی ت ن و AHP ش و ر س س ر ب ه ک ه د ش ه ت خ د ر پ م ی و ج ش خ ب ی ی ت س و ر و ی ر ه ش ی ه ه گ ت ن و ک س ه ک د م آ ت س د ب ب س ن م ن و ط س و ت م ب س ن م س ل ک ه س ر د م ی و ج ش خ ب ی د ن ب ه ن ه پ ه ش ق ن ه ر ی ع م ر ی ز و ر ی ع م د ص ر د 6( 5 7/ 4 ( ر ت م و ل ی ک ی ت ح س م ی ر د ه ک ه ه گ ت ن و ک س د ص ر د 9( 7 3/ 7 ( 9 5 د د ع ت 2 1 ل و د ج ه ب د د ع ت ه ک م ی و ج ش خ ب ت ح س م ز د ص ر د 9/( 2 ( ر ت م و ل ی ک و د ن ه ت ف ی ر ر ق ت س ی ب س ن م ی ه ه ن ه پ ر د ه ج و ت ب دد د ن ش ب ممی م )4 1 /6 8 ( 1 1 ی ر د ه ک هه گ ت ن و ک س د ص ر د 5/1( 4 ( 4 د د ع ت و د ن ه ت ف ی ر ر ق ت س ی ط س و ت م ی ه ه ن ه پ ر د د ن ش ب می ه ه گ ت ن و ک س د ص ر د.د ن ه ت ف ی ر ر ق ت س ی ب س ن م ن ی ه ه ن ه پ ر د د ن ش ب می د ص ر د 9/( 2 ( ر ت م و ل ی ک د و د ح ی ت ح س م

16 ن ت س ب ت م و س ه ر م ش م ه ن ل س ی ن س ن ی ی ف ر غ ج ر د و ن ی ه رش گ ن ی ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ن ل ص ف 4 1 ت د ه ن ش ی پ 1 ن- و چ ه ر ه ش ق ر ق م و ع ق و م ت خ ن ش ن و د ب و د ر د خصی هميت ه ر ه ش ر ر ق ت س ل ح م ی ع ي ب ط ط ي ح م ه ن ي م ز ر د ق ي ق ح ت و ه ع ل ط م ث د ح. د ش خوهد موجه ی د ی ز ت ل ک ش م ب ی د و ش می ن ر س ي م ه ن آ د ج ی ه ن م ت خ س ف ل ت خ م د ع ب ب ددددهه ددد ج و ه ط ب ر ر د ش ه و ژ پ ن ی ر د ه ت ف ر گ ت ر و ص ت ع ل ط م ه ب ه ج و ت ب. ت س ه ن آ ر ر ق ت س ل ح م ی ر د ی پ و ت ب ث ت خ ن ش م ز ل ت س م : د و م ن ه ئ ر ر ر ی ز ت د ه ن ش ی پ ن و ت می ی ی ت س و ر و ی ر ه ش ی ه ه گ ت ن و ک س ر ر ق ت س ر د ی ع ی ب ط ل م و ع ش ق ن ب ه ب ت ب س ن د ن ه ت ف ی ر ر ق ت س ل ب ر ط خ ب ی ه ه ل ز ل ز ت د ش ه ق ط ن م ر د ه ع ل ط م د ر و م ه ق ط ن م ی ه گ ر ر ق ت س ق ط ن م ر ث ک. د و م ن م د ق... و ی ت م د خ ی ت ش د ه ب ی ش ز و م آ ی ن و ک س م ی ه ه ز س ی ز س م و ق م ل ب ه ب ط س و ت م ر ط خ ب ق ط ن م ر د شهر توسعه و ز س و سخت ز ز ی ه ر پ 2- ر ی ذ پ ب ی س آ ی ه ه ن ه پ ر د شهري خص مدیریت 3- د ن ت ب ی ش و ل ب ت ع ف ت ر ر د سزه و سخت در ی س د ن ه م ي ه ر ک ه ر ز ه د ف ت س 4- ه ل ق م ی ش ه و ژ پ ی ه د ر و ت س د 6- سكونتگههی ظهررر و ت ت ط ب ت ر ی ك ی ز ی ف ه ع س و ت ذ و ف ن حوزه پرکنش ی ن ی ز گ ن ك م ر د ی ع ی ب ط ی ه ده ی د پ و ض ر و ع ر ب ن ب. یید ی ممیآ م شمر به ز ی ن ی ی ض ف سختهی فیزیكی سیمی و ل ك ش ر د ر ث ؤ م ل م و ع ز ی ك ی و د ن ر د ی د ی ز ر ی ث أ ت ی ن س ن : ز د ن ت ر ب ع ه ل ق م ن ی ی ش ه و ژ پ د ر ت س د ن ی ر ت م ه م ن ی ی ه ی گ ژ ی و به توجه ن و د ب نسنی جمعیت ه ن ی ه ب ش ن ک ر پ ر د ق ط ن م ی ی ض ف ی ر ت خ س ی ز ی ر ه م ن ر ب و ت ی ر ی د م 1 ی ت آ ه ع س و ت و ه ز د ن م ش چ م ی س ر ت ن ی ن چ م ه. د ش ب می ن ر ی ذ پ ن ک م ی ع ی ب ط ن و د ب ن د و م ن ظ ح ل ط ق ن و سسیله س ن ت پ ی ه ن ی ن ب ز ذیری پ ر ثی أ ت ضمن ستقرر م ظ ن ر ت خ س. د ش ب می ن ی ب و ل ط م ت ر ث ی ر د ق ط ن م ی ی ی ف ر غ ج ف ی ع ض ی ن س ن ذ و ف ن ه ز و ح ش ن ک ر پ ی ن ی ز گ ن ک م ر د ی ع ی ب ط ی ه پدیده و ض ر و ع. ت س ه د ش ه ت ف ر گ ل ک ش ی ع ی ب ط ی ه ن ی ن ب ب ط ب ت ر ر د ی ی و گ ه ک ی ع ی ب ط ت ی ع ق و م ر ن ک ر د. د ن ر د ی ع ط ق ر ث ت س و ر و ر ه ش ی ژ و ل و ف ر و م و ت ط ب ت ر ی ک ی ز ی ف ه ع س و ت و ل م و ع ر د د و ش ی م ی ه ی ح ن ر ف و ی ه ی ح ن ی ل ح م ی ه به ن ج ل م ش ه ک ه ه گ ت ن و ک س ی د ر ک ر ک ت ی ع ق و م ت س ر ر ق ت س ی ه و ر ی ن. د ن ر ذ گ ی م ثیر أ ت ر ر ق ت س م ظ ن ه ب د د ن ه د می ر ر ق چلشی دستخوش ر ی ن س ن ع م ت ج ش ن ک ر پ و ی گ د ن ز ط ی ر ش ی ع و ن ه ب ی ع ی ب ط ل م و ع و ط ی ر ش - 2 ت ف ر ش ی پ و ه د م آ ق ئ ف ی ع ی ب ط ر ب ج ن ی ر ب ی د و د ح ت د ن ن و ت می ی ل ب ق ب ر ج ت ه ب ه ج و ت ب م د ر م ه ط س و ن ی م ه د ی ش م ل ع ی ح ل ث م ن و ن ع ه ب د ر و آ ر د ت ص ر ف ت ر و ص ب ز و ر م ر ه ت ش ذ گ ی ه ش ل چ ی خ ر ب و د ن ک ل و ح ت ش و خ ت س د ر ه ل د ع م ن ی ه ک ی ت د ی ه م ت ز ه د ف ت س ب و ز و ر م ه ت ف ر ش ی پ م ل ع ک م ک ه ب ر ی ب ی ه ن ی م ز ن د ر ک ی ه د ه ن و ننه ن م ز س ش ق ن نه ک م ن آ ر د د ر ف ی ع م ت ج ن ک س ر د م ه و د ن ن ک ل و ح ت ر چ د م د ر م ی د ص ت ق ی ر و ه ر ه ب م ه د ن ه ت ف ر گ ی ن ن چ ن آ ت ی م ه ل ب ق ی ع ی ب ط ه ر ط خ م ر پ ی ه ه د دی پ ن ی ز ه ل ص ف ه ک ه ل س گ ث ح ب ر د ی د ن ش ب ه ت ش د ر ظ ن ر د ی ت ل و د ه د ن ز ر ل ی ل د ب و ه ت ش د ن ی ه گ آ ح ط س ن ت ف ر ل ب ب ن و ن ک م ه م ه د ش می ه د ی د پ ن ی ی و ر ر ب حتی گهه ت ن و ک س د ج ی ه ب م د ق م د ر م ی ه گ آ م د ع ق ی ر ط ز له س گ ن م م ی ر ح ی و ن ئ م ط م ه ل ص ف ت ی ع ر م و ز ل ه ب ت ب س ن م د ر م. د ن ن س ر ب ل ق د ح ه ب ر ه د ن ی آ ی ن س ن و ی د ص ت ق ت ر س خ ت ه د ش ث ع ب ن آ و ه د ه ن ه ر ه ئ ر ی ه ر ک ب س ن م

17 . ی ت ح ي) ر ب ی ع ی ب ط ل م و ع ش ق ن ی م ل ع ی ه د ر ب ه ر ي ي ر ي س ب م ن ر د ل ث م ی ر ب ن و ت می م ه ز و ن ه ی ن س ن ي ه ه گ ت ن و ك س ي ي پ ر ب ر د ه ژ ی و ب ر ل م و ع ن ي ز ي ر ي س ب ي ر ذ گ ر ث ل ك ش ر د ل ل م و ع هه ه ن و گ ن ن ي م ه ن ي رر ر ب ه و ل ع. ت ف ي ز ب جهن سرتسر ر د ه ك ل ب ن ر ي ر د ه ن ت ه ن ه ت س و ر و شهره ز ههی ه ت س ه سكونتگهييي لگوهييي و شکللله ديگر ن خ س ه ب. د ن ه ت ش د ت ی م ه ه ت س و ي پ جدید سكونتگههي به ي ش خ ب و د ش ر ن ك م ز ي ن و ت ع س و و ه ز د ن ه ت ش ذ گ ن ي ز. د ر د ل م و ع ن ي ی ش خ ب ر ث ز ر ب خ ن آ د ن ن م و ع م ت ج م ه د ن ك ر پ ي ط خ ك ر ه ش ت س و ر ه د ك ه د ي ن و ك س م ه ع ر ز م ) ت ن و ك س ب ت ر م ه ل س ل س ر د ه ن آ جيگه نيز و سکونتگهی وحدهي ش ر ت س گ ن ن ی ر د د. و ر ممی م رر ر م ش ب ل م و ع ن ي ي ش خ ب ر ث ة ن م د ز ي و گ ي ب ت ز ب د ر و م ز ي ر ي س ب ر د و)... شهر شهرك روستيي ر ف ف ر ع ت م ر ر و ط ب رر ر ر ق ت س ی ی ر ب ی ن ک م ب خ ت ن ی ل ک ر و ط ب ت س ک ی د ز ن م ه ه ب ی ب ی ن ک م و ی ن ی ز گ ن ک م م و ه ف م ط ب ت ر ه د و ب ن ن ک م ن ی ر ت ب س ن م ت س ن ک م م ی ب خ ت ن ن ک م ه چ ر گ د ن ی و گ ی م ی ن ی ز گ ن ک م ن ن ی د. د د ش ب ن ی ی ب س ن م نن ن ک م ل و ص ب خ ت ن ة ة د ی ش ی د ن د د ن ی ر ف ز ت ت س ت ت ر ب ع ی ی ب ی ن ک م ل ب ق م ر د. د ر د ی ی ن ع م خویشندوی مکنی ر ر ق ت س ب ح ل ط ص و ل ل م و ع ی ی ن ی ز گ ن ک م ر د. ن ن ی م ز ی ی م و م ع ی ی ه ی گ ژ ی و و شریططط بههه ه ج و ت ب جدید ستقررهی ی ر ب ن ک م ن ی ر ت ب س ن م د ن ی ر ف ه ن و گ ر ه ر د ل و ص س س ر ب د ی ب ه ك د ن ر د ت ل خ د سكونتگهه پذيري ل ك ش و ي ن ي ز گ ن ك م ر د ي ن و گ ن و گ ي ه و ر ي ن ک م ی ی ه و ر ي ن و ل ل م و ع ي ي ر ذ گ ر ث ة و ح ن ه چ ر گ د. ن ر ي گ ر ر ق ر ظ ن د م سکونتگهه مكنيبي ی ه بررسی ه ژ ی و ب ی ت ع ل ط م ي ي ل ص ك ك ر ح م م د ر د ي گ ت س ب شنختي بوم سختهي و ي ط ي ح م ر ت س ب ي ي ن ب ر ي ز ي ه ي گ ژ ي و ه ب ز ي چ ر ه ز ش ي ب ی ن ی ز گ ن د ن ي ر ف ن ي ر د ر د ف ل ت خ م صوررر بههه ن ي د ي ن ب ي ه ض ق ت ت ر و ص و ي س س ي ه ز ي ن ه ب ي ي و گ خ س پ ي ر ب ه ك ت س ی ی ه ه ز نگی ه ع و م ج م ي ش خ ب ر ث ة ج ي ت ن ر د ي ن س ن سکونتگههی مكنگزینی ع و ن ت م ة و ی ش و شكل رو ن ي ز. د ب میی ز و ر ب ي ن س ن ي ه وه ر گ ن ي م ر گ ي د ة ي ح ن ه ب ه ي ح ن ك ي ز سکونتگهه نتيجه ر د و د ر میپذی ق ق ح ت ف ل ت خ م شكلهي به ه ه ز نگی ن ي ي ب ي ت ي ن ي ع ة و ح ن د ن د ر گ می ر د ي د پ ي ت و ف ت م ر و ص ه ب ي د ر ك ر ك ظ ح ل ز م ه و سختري نظر ز م ه م ه م ه ت س ه د ت ف ق ف ت ر ی خ ث د و ح ز ی ش ن ه ع ل ط م د ر و م ش خ ب ی ر ب ش ه و ژ پ ن ی ه ک ی د ر و ت س د رین ت م ه م 3 ی ع ی ب ط ط ی ح م ز ه د ف ت س حدکثر که د ن ب ی ر ر ق ت س هی ن و گ ه ب طبیعت پهنه ر د ت د ن ه ت ش د سعی دیربز ز ه ن س ن م ی ن د ی م خ خ ی ر ت طوللل در هه ه ر ی غ و ه ت ل د ر ت س ب و ی ط ب ت ر ی ه ه ر ه ن خ د و ر ر ن ک ر د ی ن س ن ی ه ه گ ت ن و ک س ر ر ق ت س. د ن ش ب ه ت ش د ر ر و ب ع منطقه وسط ز ه ک هی ن خ د و ر ه ک د ش ث ع ب م ی و ج ر د ه م ن م ه ب ر ی خ ی گ د ن ر ب ر د. ت س ع د ن ی ر گ ن ی ب م ی ر ح ن ت ف ر گ ه د ی د ن ل ی ل د ه ب ر م ن ی ه ک د و ش ی ن و ک س م ق ط ن م و ر ب ع م ی گ ت ف ر گ ب آ ث ع ب و ه د ر ک ن ی غ ط د ر ک می ن ی م ز ی خ ی ر ت ه ق ب س و ه ق ط ن م ن د و ب خیز زلزله ه ب ه ج و ت ب ن ی ن چ م ه. ت س ه د و ب ر ط خ ی ه ه ن ه پ ر د ی ز س ه ن خ و ه ن خ د و ر ن ت ف ر گ ه د ی د ن و ل س گ ط خ ی و ر ی ن و ک س م ق ط ن م ی ر ی گ ر ر ق ت ل ع ب ی د ی ز ت ر س خ د ه ش ه ل س ر ه ه ق ط ن م ن ی ر د ه ز ر ل هه ه ک د د ن ک ممی م م م ز ل م ر م ه ه گ ت ن و ک س ر ر ق ت س ه ن ی م ز ر د ی خ ی ر ت سبقه چنین ب ه ج و ت ب. م ی ت س ه ه ل ز ل ز ل س گ ر ط خ م ی ر ح ر ی ز م ی ش ب ه ت ش د ی ی ی ف ر غ ج ل م و ع ه ب ی ص خ ه ج و ت ت د ی د ه ت ه ن ی م ز د و ج و ه ب ه ج و ت ب ی ن س ن ع م و ج ت ی ن م ی ر ب ر و ش ك ي ي ن ب ر ي ز ر و م ي ر ب م ه و ن ش ل و م و م د ر م ي ر ب ي ن و ك س م ي ح و ن ز ي ر ي س ب ر د ك ي ژ و ل و ف ر و م ت د ي د ه ت و ه ن گ ن ت م م ه د ي ب جغرفییی عومل ي ب ي ز ر و ر ن ي ز. د ن ش ب می خطر سز(... و و ر ي ن ع ب ن م سده عمده و ي ل ص ی ه ه ر. د ر ي گ ر ر ق ه ج و ت د ر و م هی ق ط ن م ن ر م ع ی ه ی ر ی گ م ي م ص ت ر د م ه و ي ز ي ر ه م ن ر ب ر د

18 ) ت ع ل ط ن ت س ب ت م و س ه ر م ش م ه ن ل س ی ن س ن ی ی ف ر غ ج ر د و ن ی ه رش گ ن ی ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ن ل ص ف ن ی ر ت م ه م ی ع ی ب ط ل م و ع ه ک ت س ن ی د ش ب می ی ت ع ل ط م ه ق ط ن م ه ب ط و ب ر م ه ک ش ه و ژ پ ر گ ی د ر و ت س د 4 ه ع س و ت ل ل ع ر د ههی ه ع و م ج م ز م م ک ر ت م ر ی س ب ی ت ف ب د و ج و ر ب ی ن ت ب م ی ی ض ف ی ه د ن م س ی ی ی ض ف ه ع س و ت. د ش ب می جویم شهر ی ی ض ف رر ر ر ق د د و خ ثثیر ث أ ت ت ح ت ر ی ع ی س و ی ه ش خ ب ت ب س ن م ل س ل س ت و ی گ ت س و ی پ ر ث ر ب ه ک د ش ب می ه د ی چ ی پ و ع و ن ت م ه د ی ن ت م ه ی ی ر ی س ب ل ل م و ع ب ی گ ت ف ی ن م ز س ن ی و د ش ب می ه ت ف ی ن م ز س ی ی ض ف ی ی ی ف ر غ ج ی ض ف ر ه ر ت ه د س ت ر ب ع ه ب د ه د می ن. س ن ی ع م ت ج ت ل ی م ت و ه ز ی ن ر گ ی د هی ر پ و د ن ر د ی گ ت س ب ی ع ی ب ط ط ی ح م ه ب ه ن آ ز هی ر پ ه ک د ر د ر ر ق ط ب ت ر ر د ب ب س ن م ن ل ل و ص ف ر د دد د ی ر ر ب غ و د ر گ ی و ح ی ن ف و ط ی ه د ب ش ز و ی ن م ز ر ظ ن ز ب س ن م ن و ک د ن ی و ج ی ه ش ز ری ش ش ی پ ز ش ش ی ب ر ی خ ب ت ی ل ع ف ب آ ع ب ن م د ی د ش ش ه ک و ی ض ر ل ح ط س ع ب ن م د و ج و م د ع ی ن ی م ز ر ی ز ب آ ع ب ن م ت ف ل س و ی پ ت س و ر ی ق ف ی ه ی گ ش ش و پ ه ق ط ن م ح ط س ر د ب ب س ن م ب ب ی ش و ی ی ف ر گ و پ و ت رر ر ی ظ ن ی نسیله ت پ و ر گ ی د ل ک ش م ه ه د ی ی ف ک ب آ عع ع ب ن م رر ر ک ف ه ب م د ر م ز ب ر ی د ز ه ت ش گ ب ب س... و ز ی خ ل ص ح و ب س ل ن م ی ض ر ن ت ش د ه ق ط ن م ت ی ع ق و م و ی ض ر ن ن ی ر ب ن ب ت. ت ت س هه ه ت ف ر گ مم م ج ن هه ه ق ط ن م ب ی ش ه ب ه ج و ت ب ه ه ن ک ف ط و ر خ م ت م س ه ب ز ی ر ک ر ف ح ق ی ر ط ز ر ک ن ی. د ن ش ب د ر گ ز و ن ه ی ژ و ل و ن ک ت ر د ت ف ر ش ی پ ه ب ه ج و ت ب و ه د و ب ه ق ط ن م ن ی ه ب ن ج ه م ه ه ع س و ت ه ر ر د ی د ج ع ن م ی ع ی ب ط ی ه ی ئ س ر ن ت. س ه د ش ن ه د و د ز ه ق ط ن م ی و ر ز ی گ ت ف ی ن ه ع س و ت جننن سله همه و ت س ن ر ی ر د شده شنخته پدیدهی ه ل ز ل ز ه ك د ه د می ن ش ن طبيعي سونح و ر م آ ه ب ر ذ گ ي ه گ ن - 5 ر ر ق ي ن د ه ل ز ل ز د ن ب ر م ك چهر ز ي ك ي ي و ر ن ر ي. د ر میگی ر ن ت ه د ص ن ج ه ل س ه م ه و ت س ن ر ی د ر میگی ر ن ت ه د ص ب س س ب ط ٧ ٥ ٣ ١ هه ه ل ز ل ز ه ت ش ك ٠ ٠ ٠ ٢ ١ ب ض ي ب ت ش د ٧ ٤ ٣ ١ ه ل ز ل ز ه ت ش ك ٠ ٠ ٠ ٢ ١ ب ر ه ز ن ي ئ و ب ١ ٤ ٣ ١ ی ه ه ل ز ل ز و د ر د.... ه ت ش ك رر ر ف ن نن ن ر ز ه ب ل ل ي ج ن م و رر ر ب د و ر ٩ ٦ ٣ ١ هه ه ل ز ل ز ه ت ش ك صده ب ن ر د ن ز م و ن ل ي گ ٦ ٣ ٣ ١ ه ل ز ل ز ه ت ش ك ٠ ٠ ٠ ٥ ٢ شهرييي ريزييي هه ه م ن ر ب ر د ن ر ي ن د و ب خيز زلزله ه ب ه ج و ت م د ع ه ك د ن ر د ر م ن ي ز حكيت همه 3( ی- ه ه گ ت ن و ک س ن ر ز ه د ن ک می ن ر ي و ر ر و ش ك ز هی ق ط ن م ر ب ك ي ل س د ن چ ر ه ز ي ن ه ل ز ل ز د. ر و آ خوهد بر ه ب ر ي ر ي ذ پ ن جبرن خسرت ه ر و آ و خنمننن بييي ر شمرييي بييي هه ه و ر گ و د د ن ک می ل ي د ب ت ر و آ ه ب ر ي ر ي س ب خنههی میکشند گ ر م م ك ه ب ر ر ف ن ي د و و م ع و ي ي ق ف ي ي ج ب ج ه ل س گ د ج ي ر ي ظ ن ي ن و ر ف ي ك ي ژ و ل و ف ر و م و ئ ژ ر ث آ ن ي م ز ح ط س ر د ه ه ل ز ل ز ل و ص. د ز س می و زز ز ب ه د و ر رر ر ي س م رر ر ي ي غ ت و د د س ن ه ن م د ي و ر ر ب د و م حركت تشديد و ك ي ر ح ت ف ل ت خ م د ع ب ه ب شکفهیی يجد ب ب ج و م مم م ي ق ت س م ر ي غ و مم م ي ق ت س م ر ر و ط هه ه ب هه ه ل ز ل ز ن ن ي ر ب ن ب. د د ن ر و آ می د و ج و ه ب... ي م ن و س ت ع و ق و چشمهه شدن بسته 2( ن ی د ر م ز ( د ر ك ن و ر ف ه ج و ت ن آ ه ب د ي ب شهره گزيني ن ك م ر د ه ك د و ش می ط ي ح م ي ر د ي پ ن ه ن ت ه ن ه ن آ ه ب ه ت س ب و ی د ص ت ق ی ه لیت ع ف و ی ی ت س و ر ه ک ل ب د ن ت س ه ی ر و م ه ن ل ک ش ز رر ر ث أ ت م ت س ی ه ی د ب. د ن ه د می ر ر ق تأثیر ت ح ت ت د ش ه ب ر ه ت س و ر ز ی ن ل ک ش ن ی ر ب ر ث ؤ م ی ه د ن ی ر ف و ل م و ع و ل ک ش ه ک لت ک ح و د ر و ک م ی خ ر ب ر د ط ق ف و د ن ر ذ گ می ر ث ه ت س و ر و ه ر ه ش ر ب ن س ک ی ر و ط ب تقریب ک ی ژ و ل و ف ر و م و ئ ژ ی ه د ن ی ر ف ن ش ف ش ت آ ه د ن ن م ی ن و ر د ی ه د ن ی ر ف و ل م و ع ی ل ک ر و ط ب. د ش ب ه ت ش د د و ج و ث ی ح ن ی ز ی ی ه ت و ف ت ت س ن ک م م ص خ ی ف ن م و ر ث آ ز ی ن ی ن و ر ی ب ی ه د ن ی ر ف و ل م و ع. د ن ن ک می ل م ع ه ت س و ر ر ب ر د و خ ی ف ن م ی ت ب ث م ش ق ن ن آ ل ث م و ه ل ز ل ز ز ر ضعفففهیی و ت د ش د ر و م ی خ ر ب ر د ن ک ی ل و د ن ر ذ گ می ی ج ر ب م ه ه ت س و ر ر د ه ر ه ش ب ه ب ش م ر و ط ب ر د و خ و ل و ه ر ه ش ر ث ک ه ک ن ی ی ی ک ی. د ر د ی گ ت س ب ل م ع و د ه ب ل ق د ح ه ف ع ض و ت د ش ن ی ن ز ی م ه ک د ن ه د می ن ش ن د و خ ک ی ف ر و م و ئ ژ ی طبیعی مخطرت ر ب ر ب ر د ن آ ل ث م و ی ت ظ ف ح ی ه ه ز س ن د و ب ر د ل ی ل د ه ب ی ب س ن ر و ط ب و رر ر نت ن ن و ص م

19 ی ع ی ب ط ل م و ع ش ق ن ی م ل ع ی ه د ر ب ه ر ی د ص ت ق ی ه لیت ع ف ع و ن و ی ی ت س و ر ط ی ح م ت ی ه م ه ک ن ی ر گ ی د د ن ت س ه ر ت ظ و ف ح م ث د و ح ل ب ق م ر د ر ه ن آ ی ر ی ذ پ ثیر أ ت و ی ر ی ذ پ ر ت ش ی ب ک ی ف ر و م و ئ ژ جمله ز و ی ع ی ب ط ی ع م ت ج ن ش ن د و خ ز ی ر ت ش ی ب ن حی و ی ص خ ش ن ک و و حسسیت عمدت ی ن و ر ی ب ک ی ف ر و م و ئ ژ ی ه د ن ی ر ف ی ه ت س و ر ی ت ح ی ی ت س و ر ی ه پ ی ت ر ث ک ه ب ل ی س و ی ر ج ی ه ب آ د ر ک ل م ع ز ی ش ن ی ه د ن ی ر ف ه ط ب ر ی ل چ خ ی ی ه د ن ی ر ف ی و ی د ب ل م ع ه د ن ن م ه د ن ی ر ف ی ض ع ب و. د ن ه د می ر ر ق خود لشعع ت ح ت م ک ح ب ی س آ ن آ ر ب ر ب ر ب ر د ه ت س و ر. د د ن ک ممی م ن ی ر د. د د ن ه د ممی م ق ط ن م ک ش خ ر ز ی خ ر ب ص خ ز ی ن ه ل م ج ز ن ی م ز ش ز غ ل ص خ ل ب هی ن م د د و م ت ک ر ح ک ی ف ر و م و ئ ژ ی ه د ن ی ر ف ن ی م ر د. د ن ت س ه ی ی ت س و ر ی ه ه گ ت ن و ک س ی ه ت س و ر د ن ز د ن می ر ط خ ه ب ر ر ک م ر ی ی ت س و ر ی ه ه گ ت ن و ک س ه ک د ن ت س ه ی د ر و م ث ع ب ی ی ض ف ی ه ن گ ن ت ر ی ز د ن ت س ه ه ج و م ت ل ک ش م ع و ن ن ی ب ه ی ق ب ش خ ب د د و ش ممی م ی و ی ن ت س ه و ک ز ر ت ش ی ب هی ر د ی ز ر و ش ک ی ت ح و ی ن و ک س م ر د ی پ ن ر ه ه ن م د ی ع ر ز ت ی ل م ع ی و ه ه ز س ز ل ص ح ر ش ف و ر ب ه ج ی ت ن ر د. د ب ی ش ر ت س گ ه ه ن م د ی و ر ه ب ه ت س و ر ق ب ط ن م و ه ه ن م د ر ب ر ب ر و س ی ه ی و ج ی ی ر ج م ق ی ر ط ز ب آ ل ق ت ن ص و ص خ ب. د و ش می ه ن آ حرکت موجب و ه د و م ن ی ک ی ن ی. د و ش می ی ح ط س ی ه لیه ی ه لیه ت ک ر ح و ن ی م ز ی ه لیه ن ی ب ل ص ف ن و ب آ ذ و ف ن ب ب س ز ر ت خطوط بر ز ی ر ه ش ی حیطه ح ح م ه ب ت ب س ن ر ی ی ت س و ر ی ه ه گ ت ن و ک س ر د ر م ش ی ب و د د ع ت م ی ه ه ز غ ل ن ی م ز د و ج و ه ک ت س ی ل ی ل د ت ک ر ح ع و ن ن ی ع و ق و ر د ز ی ن د ت م م ی ه گی د ن ر ب و ی م ی ل ق ی ه گی ژ وی. د ن ک می ه ی ج و ت ی ی ز س ب ثثیر ث أ ت د ر د baker 3 8 (.victor, 1988,) ع ب ن م ت س ی س ت سیر نهدم و ع ر ز م ن ف د ی و ی ع ر ز ی ه مین ز ی د و ب ن ی ی ت س و ر ن ک س م ب ی ر خ ت ه ب ه ج و ت ب ی ی ت س و ر ی ر د ی پ ن و ی ت ب ث ی ب ر ب ر ب ر د ه ت س و ر ی ی ی ف ر غ ج ر ت س ب ه ک ت ف ر گ ه ج ی ت ن ن و ت می ی ج ر خ ی ه میک ن دی ط س و ت. د د ر گ ش ی س ر ف ن ر ح ب و ک خ ه د ر ت س گ ب ی ر خ ت ه ب ر ج ن م ت س ن ک م م ی ت ی س س ح ن ی ن چ ک ی و د ن ت س ه س س ح ر ی س ب 1. Aghali,F & others, (27),barrase ghayeghahe avamele tabiee dar esteghrar sekoonatghahaye roostaee (motaleaye moredi:sekonatghahaye roostsee artefaate kopedagh hezar masged) nashreyeye almi-pagoohesheye angoman goghrafeyaee Iran, sale pangom, shomaraye Ahmadi, a, (26),barraseye naghshe eghlim dar harakate damenaye dar ertefaate shomal khorasan ba estefade az GIS gahate kontorole balayaye tabiee, rahkarhaye moghabele ba an, payanname doktori dineshghahe tarbiyat moalem Tehran. 3. Estelagi, a.ghadiri masoom, m, (25),barrasiye avamel Goghrafiyaee dar nezame esteghrar sokonatghaha ba takid bar teknikhaye kami (pagohesh moredi: naheyevilkig az tavabe shahrestane naming), faslname pagooheshhaye Goghrafiyaee, shomare 53, Aru, g. c, doorkamp, (1998),Geomorfologe va modireyat mohit, targome shapoor ghodarzi negad, entesharate samt. 5. Tolon, (1994), Goghrafiyaye sokonatghahaye rostaee, targome mohamad taheri, daneshghahe tarbiyat moalem Tabriz, entesharate Amidi. 6. Panahandeh, m. and others, (29),karborde ravesh tahlile selsele maratebi dar makanyabee dafne pasmande shahre semnan, majale salamat, mohit, faslname almee pagoheshi behdasht mohite Iran, dore dovom, shomareye Pishghami fard, z. and others, (212), modelsazi taeen manategh kharar khiz ba estefade az model AHP dar mohite GIS gahate modiriyate shahri (manteghe 8 shahrdaree Tabriz) daneshghah azad eslami vahed Ahar, faslname fazaye Goghrafiyaee, sale 12, shomare Tofigh, f, (1993),arzeshyabee chand meyari dar tarhrizi kalbodi, majaleh abadi, sale 11, shomare Saeedi, a, (21),mabani Goghrafiyaye roostaee, Tehran, entesharate samt, shap Shekoee, H, (21), didghahhaye no dar goghrafiyaeye shahri, entesharate samt.

20 ن ت س ب ت م و س ه ر م ش م ه ن ل س ی ن س ن ی ی ف ر غ ج ر د و ن ی ه رش گ ن ی ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ن ل ص ف Rajaee, a, (1994),karbord Geomorfology dar amayesh sarzamin va modiriyat mohit, nashre ghomes, shap Rajaee, a, (1994),karbord Geomorfology dar amayesh sarzamin va modiriyat mohit, nashre ghomes, shap Rezaee, p. Malekroodi, p, (21),mahdoodiyathaye Geomorfologikee tosaaye fiziki shahr roodbar, faslnameh Goghrafiyaye tabiee, sale 2, shomare Rahnemaee, m, (28), magmooaye mabahes, ravesh haye shahr sazi, jeld 4, markaze motaleat va tahghighate memary, shar sazi Lran, shap Rahmani, m, (24), tahlil asare avamel tabiee dar olghoye tozia fazaeesokonatghaha, gameeyat roostaee sharestan Amol, faslnameh gameeyat, shomare 49 5, Rahimi, s, Abaspoor, R. Modiri, m, (213), makanyabee arsehaye pakhsh saylab dar abrize Harat ba bekarghiri model talfighi olghoritm genetic, AHP, faslname barname rizi mantaghaee, sale 3, shomare Zomorodiyan, m, (219), karbord Goghrafiyaye tabiee dar barname rizi shahri roostaee,entesharat payame noor, shap Hasan poor, kh. Rahimi, m, (214), barrese avamel Geomorfologikhi sokonatghaye ensani shahrestane Bastak ba molahezat padafande gheyre amel dar mohit GIS dovomin hamayesh meli jayghahe Geomorfology dar amayesh sarzamin va modiriyate mohit. 19. Gholami rad, z. Shariat panahi, z, (213), ),barrasiye jayghahe avamel Goghrafiyaeetabiee dar esteghrare sokonatghahaye roostaee ostan Kermanshah bar asase farayande tahlile selsele maratebee AHP ba estefade az GIS, Faslname Goghrafiyaee sarzamin, shomare 37, Fesharaki, p, (1996),Goghrafiyaye roostaee, daneshghahe azad eslami. 21. Fazel niya, gh. Hakimdoost, e. Poorgafari, m, (214), tahlili bar avamel moaser dar parakonesh va esteghrare sokonatghahi roostaee dar shahrestan sirjan, faslnameh barnameh rizi manteghaee, sal 4, shomare 16, Ghangee, m. Mikailee, j, (28), asare tahavolate gameeyati bar sakhtarhaye fazaee-makani sokoonatghahaye roostaee (motalea moredi:bakhshe markazi Birjand), shomare 69, Mahdavi Hajilooee, m, (1994), barasee goghrafiyaee manabe ab roostahaye Iran, Tehran, entesharat majed. 24. Nadersefat, m, (2),Geomorfology manategh shahri, entesharat samt, shap 1,Tehran 25. Nagafee kakavand, m, (212),pahneh bandi khatare voghooea zamin laghzesh hoze abriz sar takht ba estefade az selsele maratebi, payannameh karshenasi arshad daneshghahe oloom, tahghighat Tehran. 26. Negharesh, h, (23),karborde Geomorfology dar makan ghozini shahrha, payamadhaye an, majaleh Goghrafiya va tosea, Moshiri, v, (28), Goghrafiyaye koochneshini, Tehran, entesharat samt, shap Moosavi, m. Nazmfar,h.Aftab,a, (213), barasi naghshe avamel tabiee dar tozea goghrafiyaee gameeyat va sokonatghahaye shahri ba estefadeh az GIS va GEODA (motaleaye moredi: ostane Azarbayejane gharbi),faslnameh goghrafiya va motaleate mohiti, sale 2, shomare 5, Molaee hashtjin, n, (27), olghooyea tozea fazaee jameeyat dar gonoob gharbi daryaye khazar ( ), pagoheshhaye goghrafiyaee, shomareh Makhdoom,m, (211),shaloodeh amayesh sarzamin, entesharate daneshghahe Tehran A. Anabstani. (211): The role of natural factors in stability Of rural settlements (case study: Sabzevar county): Geography and Environmental Planning, 21th Year, vol. 4, No.4, PP: Coates,B.E.R.J.Johnston and P.L. Knox (1977) Geography and Inequality OxfordUniversity Press.

א א.

א א. 1 ر א א ا ل ك و ا ص ح ب ك ي ا ح ب ي ب ا و س و ل ا ا ر ل ي ك ي الس م ع ا لص ل وة و ا ل ك و و ا ص ح ب ك ي ا ن ور ا يب ا ا ن ل ي ك ي ا لص ل وة و الس م ع ع ت اك ف ن و ي ت سن ت ا ( א ) א א א א א א כ ت א : ع

Leia mais

Disse o Profeta (saw): Os melhores entre voces sao os que aprendem o Qur an e depois ensinam aos outros. O Alfabeto do Sagrado Al Qur an

Disse o Profeta (saw): Os melhores entre voces sao os que aprendem o Qur an e depois ensinam aos outros. O Alfabeto do Sagrado Al Qur an Disse o Profeta (saw): Os melhores entre voces sao os que aprendem o Qur an e depois ensinam aos outros. O Alfabeto do Sagrado Al Qur an Erkam Publishing Istanbul - TURKEY 2009 1 א و رب ب ر ج ت ث ب ءا

Leia mais

Em nome do Altíssimo

Em nome do Altíssimo Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 09/12/2011 Texto: Xeique Mohamad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução: Gamal Fouad El Oumairi Revisão e edição de

Leia mais

CURSO DE EXTENSÃO DE LÍNGUA E CULTURA ÁRABES: A CONSTRUÇÃO DA CIDADANIA POR MEIO DA LÍNGUA.

CURSO DE EXTENSÃO DE LÍNGUA E CULTURA ÁRABES: A CONSTRUÇÃO DA CIDADANIA POR MEIO DA LÍNGUA. CURSO DE EXTENSÃO DE LÍNGUA E CULTURA ÁRABES: A CONSTRUÇÃO DA CIDADANIA POR MEIO DA LÍNGUA. PROFESSORES Hadi Khalifa e Jouma Ibrahim Khalil. COORDENADORA Brunela Vieira de Vincenzi/Direito Ufes. CO-COORDENADOR

Leia mais

Em nome do Altíssimo

Em nome do Altíssimo Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 20/01/2011 Texto: Xeique Mohamad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução: Gamal Fouad El Oumairi Revisão e edição de

Leia mais

Em nome do Altíssimo

Em nome do Altíssimo Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 12/08/2011 Texto: Xeique Mohamad Sadek Ebrahimi - Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução: Gamal Fouad El Oumairi Revisão e edição de

Leia mais

Em nome do Altíssimo

Em nome do Altíssimo Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 30/09/2011 Texto: Xeique Mohamad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução: Gamal Fouad El Oumairi Revisão e edição de

Leia mais

Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 20/05/2010

Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 20/05/2010 Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 20/05/2010 Texto: Sheike Mohamad Sadek Ebrahimi (Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba) Tradução e edição de texto: Gamal Fouad El Oumairi

Leia mais

Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 27/01/2012

Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 27/01/2012 Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 27/01/2012 Texto: Sheike Mohamad Sadek Ebrahimi (Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba) Tradução e edição de texto: Gamal Fouad El Oumairi

Leia mais

Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 22/07/2011

Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 22/07/2011 Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 22/07/2011 Texto: XEIQUE Mohammad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução e edição de texto: Gamal Fouad El Oumairi Revisão:

Leia mais

Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 27/05/2010

Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 27/05/2010 Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 27/05/2010 Texto: XEIQUE MohaMmad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução e edição de texto: Gamal Fouad El Oumairi Revisão:

Leia mais

Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 24/06/2011

Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 24/06/2011 Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 24/06/2011 Texto: XEIQUE Mohammad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução e edição de texto: Gamal Fouad El Oumairi Revisão:

Leia mais

173- باب االستغفار LIVRO DO PERDÃO 19 CAPÍTULO 371 A ORDEM DE SE SOLICITAR PERDÃOE O MÉRITO DO MESMO

173- باب االستغفار LIVRO DO PERDÃO 19 CAPÍTULO 371 A ORDEM DE SE SOLICITAR PERDÃOE O MÉRITO DO MESMO 173- باب االستغفار LIVRO DO PERDÃO 19 CAPÍTULO 371 A ORDEM DE SE SOLICITAR PERDÃOE O MÉRITO DO MESMO ال ال ل و ت ع ا ل : { و اس ت غ ف ر ل ذ ن ب ك و ل ل م ؤ م ن ي و ال م ؤ م ن ات{ Deus, louvado seja, disse:

Leia mais

Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 03/06/2011

Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 03/06/2011 Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 03/06/2011 Texto: XEIQUE Mohammad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução e edição de texto: Gamal Fouad El Oumairi Revisão:

Leia mais

CAPÍTULO 1. A SINCERIDADE, O DESPRENDIMENTO E A BOA INTENÇÃOEM TODOS OS ATOS E ASSUNTOS, PÚBLICOS e PRIVADOS

CAPÍTULO 1. A SINCERIDADE, O DESPRENDIMENTO E A BOA INTENÇÃOEM TODOS OS ATOS E ASSUNTOS, PÚBLICOS e PRIVADOS بسم االله الرحمن الرحيم باب الا خلاص وإحضار الن ية في جميع الا عمال والا قوال والا حوال البارزة والخف ية CAPÍTULO 1 A SINCERIDADE, O DESPRENDIMENTO E A BOA INTENÇÃOEM TODOS OS ATOS E ASSUNTOS, PÚBLICOS

Leia mais

Em nome do Altíssimo

Em nome do Altíssimo Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 30/12/2011 Texto: Xeique Mohamad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução: Gamal Fouad El Oumairi Revisão e edição de

Leia mais

1 3.. à ف à س ع ك. ± â ع ز ف ع ط ض ك ع ض ـ ³ ك ض ط ك à غ à â à ف ض س ض

1 3.. à ف à س ع ك. ± â ع ز ف ع ط ض ك ع ض ـ ³ ك ض ط ك à غ à â à ف ض س ض 1 3.. à ف à س ع ك ± â ع ز ف ع ط ض ك ع ض ـ ³ ك ض ط ك à غ à â à ف ض س ض پ0 8پ0ٹ8 پ0ٹ6پ0ٹ0پ0ٹ2پ0 7-پ0 0پ0ٹ2 ھ پ0ٹ8 à م ـ س ر 2003 1 3پ0 9پ0 9پ0 8 4.3 پ0 1 ھ61 پ0ˆ5پ0ٹ2پ0ٹ8 پ0 7: پ0ˆ1پ0ٹ6پ0 9پ0 4 پ0ˆ7 ھ پ0

Leia mais

مبانی شبکه اجباری آموزش مبانی اولیه شبکه عمومی NREC.IR کمیته مهندسی رباتیک سید محسن طباطبایی فر ویرایش : زهره دارابیان تاریخ : فروردین 0991

مبانی شبکه اجباری آموزش مبانی اولیه شبکه عمومی NREC.IR کمیته مهندسی رباتیک سید محسن طباطبایی فر ویرایش : زهره دارابیان تاریخ : فروردین 0991 مبانی شبکه اجباری آموزش مبانی اولیه شبکه عمومی NREC.IR کمیته مهندسی رباتیک سید محسن طباطبایی فر ویرایش : زهره دارابیان تاریخ : فروردین 0991 ث بم ا ویي ا ل ثگن اججبری یع ی ای ک اگ ثلذ جبػی چ ثؼ هیخ ری خیلی

Leia mais

WORLD HEALTH ORGANIZATION ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ

WORLD HEALTH ORGANIZATION ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ WORLD HEALTH ORGANIZATION ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ A 3 1 /2 3 Т Г / Г г lte d u مك ح ة مل 1 ملية مل ا د ب ه وا ل ال ث و 29 March 1 9 7 8 ا ل ب د ٢ ٦ ٢ جد ول م اال معا ل ا ملؤق ل و ق ا ي ة م مرا

Leia mais

Naqshbandi Muhibeen As Sayed Nurjan Mirahmadi

Naqshbandi Muhibeen  As Sayed Nurjan Mirahmadi در #"! ذوب #'ن و.- او ی() #'ن -@AB را?. ; 9 'رت 7"-456 ا 23. K

Leia mais

O LIVRO DO CONHECIMENTO CAPÍTULO 241 O MÉRITO DO CONHECIMENTOAPRENDENDO OU ENSINANDO EM FAVOR A DEUS

O LIVRO DO CONHECIMENTO CAPÍTULO 241 O MÉRITO DO CONHECIMENTOAPRENDENDO OU ENSINANDO EM FAVOR A DEUS كتاب الع لم 142- باب فضل العلم O LIVRO DO CONHECIMENTO CAPÍTULO 241 O MÉRITO DO CONHECIMENTOAPRENDENDO OU ENSINANDO EM FAVOR A DEUS ق ال ال ل و ت ع ا ل : { و ق ل ر ب ز د ن ع ل م ا }. Deus, louvado seja,

Leia mais

Caderno de Questões. Prova para Nível Básico 4º ao 6º. Ano Ensino Fundamental

Caderno de Questões. Prova para Nível Básico 4º ao 6º. Ano Ensino Fundamental www.matematicasemfronteiras.org Caderno de Questões Prova para Nível Básico 4º ao 6º. Ano Ensino Fundamental Cada questão vale 5 pontos. Qualquer tentativa gera alguma pontuação. A organização das resoluções

Leia mais

Caderno de Questões. Prova para Nível Básico 4ºano ao 6º do Ensino Fundamental

Caderno de Questões. Prova para Nível Básico 4ºano ao 6º do Ensino Fundamental www.redepoc.com Caderno de Questões Prova para Nível Básico 4ºano ao 6º do Ensino Fundamental Qualquer tentativa gera alguma pontuação. Responda cada questão em apenas uma folha A organização será levada

Leia mais

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos AÇÕES PARA A INTEGRAÇÃO ÁRABE EM FOZ DO IGUAÇU Francisca Paula Soares Maia (UNILA) paula.maia@unila.edu.br Rajaa Nouredine (UDC) rajaa1872@hotmail.com Yassine Ahmad Hijazi (UDC) ecopress73@hotmail.com

Leia mais

Qa ida inicial para a recitação do sagrado Al Qur an a partir das origens correctas. Madani Qa ida. Origem Das Letras

Qa ida inicial para a recitação do sagrado Al Qur an a partir das origens correctas. Madani Qa ida. Origem Das Letras Qa ida inicial para a recitação do sagrado Al Qur an a partir das origens correctas Madani Qa ida Origem Das Letras O significado literal da palavra Makhraj (Origem) é o lugar de origem. Em termos de Tajwid,

Leia mais

042- باب تحريم الكذب

042- باب تحريم الكذب 042- باب تحريم الكذب CAPÍTULO 260 A PROIBIÇÃO DA MENTIRA ق ال ال ل ه ت ع ا ل : { و ل ت ق ف م ا ل ي س ل ك ب ه ع ل م }. Deus, louvado seja, disse: Não sigas (ó humano) o que ignoras. (Alcorão Sagrado, 17:36).

Leia mais

54- باب زيارة أهل الخير ومجالستهم وصحبتهم ومحبتهمىطلبسيارتهم والدعاء منهم وزيارة المىاضع الفاضلت

54- باب زيارة أهل الخير ومجالستهم وصحبتهم ومحبتهمىطلبسيارتهم والدعاء منهم وزيارة المىاضع الفاضلت 54- باب زيارة أهل الخير ومجالستهم وصحبتهم ومحبتهمىطلبسيارتهم والدعاء منهم وزيارة المىاضع الفاضلت CAPÍTULO 45 A VISITA AOS VIRTUOSOS; FAZER-LHES COMPANHIA EDISPENSAR- LHES CARINHO. O PEDIRMOS A SUA VISITA

Leia mais

Método do Fātiḥaĥ فا ه ا طريقه

Método do Fātiḥaĥ فا ه ا طريقه فا ه ا طريقه Este livrete foi escrito, em Urdu, pelo Sheikh-e-Tariqat Amir-e-Ahl-e- Sunnat, o fundador do Dawat-e-Islami, Allāmah Maulana Muhammad Ilyās Attār Qādiri Razawī دام ت بر كا ت هم ال ع الي ه.

Leia mais

Lições importantes para um Muçulmano comum الدروس المهمة لعامة األمة

Lições importantes para um Muçulmano comum الدروس المهمة لعامة األمة 1437 Lições importantes para um Muçulmano comum الدروس المهمة لعامة األمة Autoria Sheikh Abdul Aziz Bin Abdallah Ál-Báz Tradutor Sheikh Abdul Hannan Fakir Hajat www.abdulhannan.com 1437 Revisores Sheikh

Leia mais

پایانبرد: باشنیدناینحرفهابوداس فهایبیشمارکهاززمین ازشماروگفتوگوبیروناند.حتااگرمنبهخاطرواسپردن اینسورهبهدیگرانمیبایستازاینفرانیروهااستفادهکنم

پایانبرد: باشنیدناینحرفهابوداس فهایبیشمارکهاززمین ازشماروگفتوگوبیروناند.حتااگرمنبهخاطرواسپردن اینسورهبهدیگرانمیبایستازاینفرانیروهااستفادهکنم نیلوفر سورهی جهان یشگفتانگیز یگلنیلوفردرمه سوره ۱۲ فصل» چنینآمده»فرانیروهای دربخشپایانیفصل ۰۲ س رو رعال مبهشعرچنینخواند: نینچ کهیک موقعی / خاموشیبودا بعداز / پیروان / د نه د ب راه ل د ه ب لی د و د و شک

Leia mais

Ramadan Méritos e Benefícios

Ramadan Méritos e Benefícios Ramadan Méritos e Benefícios فو ي د فو ي د فضاي ل.. مضا مضا شهر [ لربتغاچگة لربتغاچگة للغة للغة ] ( coletânea) Zakaria Osman عثما عثما ريا ريا عد عد : مجع Tradução : Prof. Samir El Hayek : Louvado seja

Leia mais

Tradutor Segunda Edição: Sha baan 1439H / Abril 2018

Tradutor Segunda Edição: Sha baan 1439H / Abril 2018 1 2 Tradutor Segunda Edição: Sha baan 1439H / Abril 2018 Termos de uso: A presente versão eletrónica da tradução desse livro foi desenvolvida especificamente para ser distribuído gratuitamente na Internet.

Leia mais

CAPÍTULO 372 O QUE DEUS, EXALTADO SEJA, DISPÕE COMORECOMPENSA AOS CRENTES:

CAPÍTULO 372 O QUE DEUS, EXALTADO SEJA, DISPÕE COMORECOMPENSA AOS CRENTES: 273- باب بيان ما أعد هللا تعالى للمؤمنيه في الجنة CAPÍTULO 372 O QUE DEUS, EXALTADO SEJA, DISPÕE COMORECOMPENSA AOS CRENTES: ق ال ال ل و تا ع ا ل :} إ ن ال م ت ق ي ف ج ن ات و ع يا و ن اد خ ل و ى اا ب س

Leia mais

Wazan kam kernay ka ariqah

Wazan kam kernay ka ariqah Wazan kam kernay ka ariqah Este livro foi escrito, em Urdu, pelo Sheikh-e-Tariqat Amir-e- Ahl-e-Sunnat, o fundador do Dawat-e-Islami, Allamah Maulana Muhammad Ilyas Attar Qadiri Razawi. O Majlis de tradução

Leia mais

Kālay Bichū. Escorpião Preto. Maulana Muhammad Ilyas Attar Qadiri Razawi

Kālay Bichū. Escorpião Preto. Maulana Muhammad Ilyas Attar Qadiri Razawi Kālay Bichū Escorpião Preto Este livro foi escrito, em Urdu, pelo Shaykh-e-Tareeqat Ameere-Ahl-e-Sunnat, o fundador do Dawat-e-Islami, arat Allamah Maulana Muhammad Ilyas Attar Qadiri Razawi. O Majlis

Leia mais

043- باب المنثورات والملح

043- باب المنثورات والملح كتاب المنثورات والملح 043- باب المنثورات والملح LIVRO 18 ACERCA DA SABEDORIA E DO CONHECIMENTO CAPÍTULO 370 TRADIÇÕES A RESPEITO DO ANTICRISTO, DOS SINAIS DA HORA DO JUÍZO FINAL E OUTRAS 8535- ع ننا ن

Leia mais

GBM Antibody ELISA. ImmuLisaپ6¾4. IVD For in vitro diagnostic use. PRODUCT INSERT REF 5154 GBM Antibody ELISA 96 Determinations

GBM Antibody ELISA. ImmuLisaپ6¾4. IVD For in vitro diagnostic use. PRODUCT INSERT REF 5154 GBM Antibody ELISA 96 Determinations 1 3EN ImmuLisaپ6¾4 GBM Antibody ELISA Detection of glomerular basement membrane (GBM) antibodies IVD For in vitro diagnostic use PRODUCT INSERT REF 5154 GBM Antibody ELISA 96 Determinations INTENDED USE

Leia mais

Fortaleza do Muçulmano

Fortaleza do Muçulmano Fortaleza do Muçulmano Através das Recordações e Súplicas do Alcorão e Sunnah Autoria Dr. Sa id ibn Ali ibn Uahf Al-Qahtani Tradução Sheikh Ali Muhammad Abduni Dr. Luís Emílio Bolsoni 2012-1433 " Índice

Leia mais

PREFÁCIO DO TRADUTOR. Em nome de Allah, o Detentor Absoluto da Misericórdia, o Misericordioso

PREFÁCIO DO TRADUTOR. Em nome de Allah, o Detentor Absoluto da Misericórdia, o Misericordioso PREFÁCIO DO TRADUTOR Em nome de Allah, o Detentor Absoluto da Misericórdia, o Misericordioso Louvores pertencem à Allah( ), o Sapientíssimo, o Prudente, aquele que criou o Homem e o ensinou o que ele não

Leia mais

CASAS DO SUL CASAS DO SUL FOTOGRAFIAS Santiago Macias desenhos Manuel Passinhas TEXTO Miguel Rego DESIGN GRÁFICO TVM Designers TRADUÇÃO Badr Hassanein PRÉ IMPRESSÃO, IMPRESSÃO E ACABAMENTO Gráfica Maiadouro

Leia mais

O Tapete Persa, de Hanân Alchaykh

O Tapete Persa, de Hanân Alchaykh FONTES Apresentação e tradução: Adriano Aprigliano, Safa A-C Jubran, Felipe Benjamin Francisco, Júlia Rodrigues * 2016 ANO VIII Hanân Alchaykh (خيشلا االشيیخ) نانح) (حنانن nasceu em 1945, numa família

Leia mais

Fortaleza do Muçulmano

Fortaleza do Muçulmano Fortaleza do Muçulmano Através das Recordações e Súplicas do Alcorão e Sunnah Autoria Dr. Sa id ibn Ali ibn Uahf Al-Qahtani Tradução Sheikh Ali Muhammad Abduni Dr. Luís Emílio Bolsoni Índice Prefácio do

Leia mais

بطاقة الطالب المدرسة : الصف : العنوان:

بطاقة الطالب المدرسة : الصف : العنوان: الل غ ة الع ر ب ي ة ال ص ف الأ و ل الث ان و ى الف ص ل الد ر ا س ى الث ان ى ك ت اب الأ ن ش ط ة بطاقة الطالب االسم : المدرسة : الصف : العنوان: العام الدراسى: رقم الهاتف : ت اب األ ن ش ط ة ى - ط ال ب وط

Leia mais

TẮM NƯỚC THEO GIÁO LUẬT ISLAM

TẮM NƯỚC THEO GIÁO LUẬT ISLAM CHƯƠNG VIII TẮM NƯỚC THEO GIÁO LUẬT ISLAM Tắm nước theo giáo luật Islam là một trong những giáo luật bắt buộc cho mỗi người Muslim (nam và nữ) phải thi hành nghiêm chỉnh. Bằng chứng trong thiên kinh Qur

Leia mais

JOSÉ RIBEIRO NETO A INFLUÊNCIA DA TRADIÇÃO NA TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DE ISAÍAS

JOSÉ RIBEIRO NETO A INFLUÊNCIA DA TRADIÇÃO NA TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DE ISAÍAS UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE LETRAS ORIENTAIS PROGRAMA DE ESTUDOS JUDAICOS E ÁRABES ESTUDOS JUDAICOS JOSÉ RIBEIRO NETO A INFLUÊNCIA DA TRADIÇÃO

Leia mais

Questões e Respostas em Relação á Aqiqah

Questões e Respostas em Relação á Aqiqah Questões e Respostas em Relação á Aqiqah Este livro foi escrito, em Urdu, pelo Sheikh-e-Tariqat Ameer-e- Ahl-e-Sunnat, o fundador do Dawat-e-Isslaami, Allamah Maulana Muhammad Ilyas Attar Qadiri Razawi

Leia mais

گسارش تحلیل باج افسار Iron

گسارش تحلیل باج افسار Iron تاسو تؼالی گسارش تحلیل باج افسار Iron تاسیخ گاسش : 1397 /02/11 مقدمه : هطا ذ سغذ فضای سایثشی دس صهی تاج افضاس اص ضش ع فؼالیت تاج افضاس Iron خثش هید ذ. ایي تاجافضاس ت ام ای Iron Unlocker Iron Locker یض

Leia mais

Mayn Sudharna Chahta hon

Mayn Sudharna Chahta hon میں س دھرنا چاہتا ہوں Mayn Sudharna Chahta hon Quero Me Retificar Este livro foi escrito, em Urdu, pelo Sheikh-e-Tariqat Amir-e- Ahl-e-Sunnat, o fundador do Dawat-e-Islami, Hadrat Allamah ال ع ال ي ه Maulana

Leia mais

Diamantes inestimáveis

Diamantes inestimáveis ے Pela a vinda do Guardião, se desvencilhou a escuridão na Terra, no céu e por todas as partes tem luz. Shaykh Tariqat, Amire Ahlu Sunnah, O fundador do Da wate-islami Hazrat Al-Alama Molana Abu Bilal

Leia mais

Simulação computacional de campos ultra-sônicos (Computational simulation of ultrasonic fields)

Simulação computacional de campos ultra-sônicos (Computational simulation of ultrasonic fields) Revista Brasileira de Ensino de Física, v. 26, n. 3, p. 223-231, (2004) www.sbfisica.org.br Simulação computacional de campos ultra-sônicos (Computational simulation of ultrasonic fields) Francisco J.

Leia mais

دا شگا آزاد اسالهی احذ خوی ی ش ر پایان نامه کارشناسی. اجرای پروژه Carrier استاد راهنما محمدرضا فرید زاده تهیه کننده بیژن کرباسی فر نیمسال 19

دا شگا آزاد اسالهی احذ خوی ی ش ر پایان نامه کارشناسی. اجرای پروژه Carrier استاد راهنما محمدرضا فرید زاده تهیه کننده بیژن کرباسی فر نیمسال 19 دا شگا آزاد اسالهی احذ خوی ی ش ر پایان نامه کارشناسی مهندسی مکانیک گرایش حرارت و سیاالت اجرای پروژه Carrier استاد راهنما محمدرضا فرید زاده تهیه کننده بیژن کرباسی فر نیمسال 19 فهرست مطالب صفحه 9... 6...

Leia mais

PROTEÇÃO DO MUÇULMANO ATRAVÉS DA RECORDAÇÃO E SÚPLICA DO ALCORÃO SAGRADO E SUNNAH Em nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso!

PROTEÇÃO DO MUÇULMANO ATRAVÉS DA RECORDAÇÃO E SÚPLICA DO ALCORÃO SAGRADO E SUNNAH Em nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso! Em nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso! èæa@âóy@ PROTEÇÃO DO MUÇULMANO ATRAVÉS DA RECORDAÇÃO E SÚPLICA DO ALCORÃO SAGRADO E SUNNAH Por: Sa id Bin Ali Bin Uahf Al-Qahtani Tradução para Língua Portuguesa:

Leia mais

EINBAUANLEITUNG. Meisterstück. E Instrucciones de montaje P Instruções de montagem TR Montaj talimatı PRZ إرشادات التركيب AR

EINBAUANLEITUNG. Meisterstück. E Instrucciones de montaje P Instruções de montagem TR Montaj talimatı PRZ إرشادات التركيب AR EINBAUANLEITUNG Meisterstück E Instrucciones de montaje P Instruções de montagem TR Montaj talimatı PRZ إرشادات التركيب AR BADEWANNE MEISTERSTÜCK Nehmen Sie sich ein wenig Zeit und lesen Sie diese Einbauanleitung

Leia mais

Ensinamentos Fundamentais do Isslaam

Ensinamentos Fundamentais do Isslaam Um livro excelente sobre informações fundamentais do Isslaam para crianças Ensinamentos Fundamentais do Isslaam (Parte-I) Apresentado pelo: Majlis Madarasa-tul-Madinah e Majlis Al-Madina-tul- Ilmiyyah

Leia mais

آموزش نرم افزار مديريت و كنترل شبكه (Radmin) : آموزش نصب و راه اندازی : Radmin

آموزش نرم افزار مديريت و كنترل شبكه (Radmin) : آموزش نصب و راه اندازی : Radmin آموزش نرم افزار مديريت و كنترل شبكه (Radmin) : Radmin نرم افزاری سریع و امن جهت کنترل از راه دور می باشد که به شما اجازه می دهد تا کامپیوتر دیگری را از طریق شبکه کنترل کنید و تمام محیط کامپیوتر مقابل را

Leia mais

WALTER TSUYOSHI SANO

WALTER TSUYOSHI SANO WALTER TSUYOSHI SANO A TRADUÇÃO DA ESCRITA sistema estendido de transposição ortográfica do árabe padrão moderno para o português brasileiro Versão corrigida Tese apresentada ao Programa de Pós-Graduação

Leia mais

Jannati Mahal ka Saudah

Jannati Mahal ka Saudah ج ن تی محل کا س ودہ Jannati Mahal ka Saudah O Negócio do Palácio Paradisíaco Este livro foi escrito, em Urdu, pelo Sheikh-e-Tariqat Amir-e- Ahl-e-Sunnat, o fundador do Dawat-e-Islami, Hadrat Allamah ال

Leia mais

Ahmed Moustafa Kamel

Ahmed Moustafa Kamel UNIVERSIDADE DE LISBOA FACULDADE DE LETRAS O Ensino do Português LE no Cairo: reflexões, propostas e perspetivas futuras Ahmed Moustafa Kamel Mestrado em Língua e Cultura Portuguesa (PLE/PL2) 2014 UNIVERSIDADE

Leia mais

1 3Portable DVD Player PET725. Manual do usu rio Kپ0ٹ1yttپ0 2oppaita. P ه ـ à س à ص م ن س à ل à ف î ظ à س ر ن ض ف

1 3Portable DVD Player PET725. Manual do usu rio Kپ0ٹ1yttپ0 2oppaita. P ه ـ à س à ص م ن س à ل à ف î ظ à س ر ن ض ف 1 3Portable DVD Player PET1002 PET720 PET725 Manual do usu rio Kپ0ٹ1yttپ0 2oppaita إ أ ض إ ة رپ0ث7 ؤ ة د ض رپ0ث6 ز اپ0ث9 P ه ـ à س à ص م ن س à ل à ف î ظ à س ر ن ض ف 1 31 1 32 FRONT VIEW REAR VIEW 1 3 پ0

Leia mais

و داستان پادشاه و کنیزک موالنا

و داستان پادشاه و کنیزک موالنا دوفصلنامة علمي- پژوهشي )س( ادبيات عرفاني دانشگاه الزهرا سال هفتم شمارة 14 بهار و تابستان 1395 تحلیل تطبیقی مقولة عشق در داستان ضیافت افالطون 1 و داستان پادشاه و کنیزک موالنا 2 علی ضیاءالدینی دشتخاکی 3

Leia mais

Samundari Gumbad. Majlis-e-Tarajim (Dawat-e-Islami)

Samundari Gumbad. Majlis-e-Tarajim (Dawat-e-Islami) س م ندری گ نبد Samundari Gumbad Cúpula Oceânica (Respeito pelos Pais no Islaam) Este livro foi escrito, em Urdu, pelo Sheikh-e-Tariqat Amir-e- Ahl-e-Sunnat, o fundador do Dawat-e-Islami, Hadrat Allamah

Leia mais

منتديات الفلوجة اإلسالمية < ::: المنتديات العامة ::: < منتدى بيانات وإصدارات مراسلي المجاھدين اسم العضو كلمة المرور

منتديات الفلوجة اإلسالمية < ::: المنتديات العامة ::: < منتدى بيانات وإصدارات مراسلي المجاھدين اسم العضو كلمة المرور جيش( ب د ] 1 of 13 7/9/2009 9:36 AM منتديات الفلوجة اإلسالمية < ::: المنتديات العامة ::: < منتدى بيانات وإصدارات مراسلي المجاھدين حركة الشباب المجاھدين:القسم اإلعالمي::يقدم::[بداية النھاية] كلمة للقائد

Leia mais

Os Três Princípios e as Suas Evidências

Os Três Princípios e as Suas Evidências 1 2 NuralislamPublicacoes.Com Primeira Edição: Ramadaan 1437H / Junho 2016 Reservamos todos os direitos. Os nossos materiais não podem ser reproduzidos ou transmitidos, no todo ou em partes, sob qualquer

Leia mais

TERMINOLOGIA DE ESPECIALIDADE E IDENTIDADE CULTURAL: O CASO DOS EMPRÉSTIMOS LINGUÍSTICOS NA LÍNGUA ÁRABE

TERMINOLOGIA DE ESPECIALIDADE E IDENTIDADE CULTURAL: O CASO DOS EMPRÉSTIMOS LINGUÍSTICOS NA LÍNGUA ÁRABE 742 TERMINOLOGIA DE ESPECIALIDADE E IDENTIDADE CULTURAL: O CASO DOS EMPRÉSTIMOS LINGUÍSTICOS NA LÍNGUA ÁRABE SPECIFIC PURPOSE TERMINOLOGY AND CULTURAL IDENTITY: THE CASE OF LINGUISTIC LOANS IN ARABIC Elias

Leia mais

Du as do PROFETA Durante o Dia e a Noite

Du as do PROFETA Durante o Dia e a Noite أدعية نبوية مباركة خالل اليوم والليلة Du as do PROFETA Durante o Dia e a Noite Em Nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso Índice Súplicas Proféticas e Louvores a Allah Du as do PROFETA MOHAMMAD (S.A.S.)

Leia mais

O TESTEMUNHO DE IBN ŶUBAYR ( ) ACERCA DAS DOAÇÕES RELIGIOSAS (AWQĀF) EM ALEXANDRIA, BAGDÁ E DAMASCO THIAGO DAMASCENO PINTO MILHOMEM 1

O TESTEMUNHO DE IBN ŶUBAYR ( ) ACERCA DAS DOAÇÕES RELIGIOSAS (AWQĀF) EM ALEXANDRIA, BAGDÁ E DAMASCO THIAGO DAMASCENO PINTO MILHOMEM 1 O TESTEMUNHO DE IBN ŶUBAYR (1183-1184) ACERCA DAS DOAÇÕES RELIGIOSAS (AWQĀF) EM ALEXANDRIA, BAGDÁ E DAMASCO THIAGO DAMASCENO PINTO MILHOMEM 1 Resumo: O muçulmano espanhol Ibn Ŷubayr (1145-1217) viajou

Leia mais

هادس بیدکی )علمی- پژوهشی( - 1 دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی مشهد:

هادس بیدکی )علمی- پژوهشی( - 1 دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی مشهد: نشری ة ادبی ات تطبیقی دانشكدۀ ادبی ات و علوم انسانی دانشگاه شهید باهنر کرمان سال 9 شمارۀ 16 بهار و تابستان 1396 تأثیرپذيرس مل اس زيرس از حافظ شیرازس در مضمون عشق )علمی- پژوهشی( 1 هادس بیدکی چکیده در مقالة

Leia mais

نکات برجستهی قوانین و مقررات مالی و محاسباتی

نکات برجستهی قوانین و مقررات مالی و محاسباتی wwwirtanincom wwwwirebookscom wwwomideiranir صفحه 1 از 723 نکات برجستهی قوانین و مقررات مالی و محاسباتی به اهتمام حمید دیانتپی wwwirtanincom wwwwirebookscom wwwomideiranir صفحه 2 از 723 نکات برجستهی قوانین

Leia mais

باسمه تعالي تحلیل و بررسی. باج افزار CrossRAT

باسمه تعالي تحلیل و بررسی. باج افزار CrossRAT باسمه تعالي عنوان مستند تحلیل و بررسی باج افزار CrossRAT بلاطم تسرهف 1 1...همدقم 2 يپ دول يلصا دب 1...رازفا 3 تاصخشم لیاف هدش لیلحت 2... 4 حطس دیدهت لیاف هدش لیلحت 3... 5 هصالخ هوحن درکلمع يیاسانش و رازفادب

Leia mais

Para uma elaboração de um dicionário bilíngue da terminologia gramatical árabe-português

Para uma elaboração de um dicionário bilíngue da terminologia gramatical árabe-português UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE LETRAS ORIENTAIS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDOS JUDAICOS E ÁRABES PAULA DA COSTA CAFFARO Para uma elaboração

Leia mais

PAULA DA COSTA CAFFARO PARA UMA PADRONIZAÇÃO EM PORTUGUÊS DA TERMINOLOGIA MORFOSSINTÁTICA DO VERBO ÁRABE

PAULA DA COSTA CAFFARO PARA UMA PADRONIZAÇÃO EM PORTUGUÊS DA TERMINOLOGIA MORFOSSINTÁTICA DO VERBO ÁRABE UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE LETRAS ORIENTAIS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDOS JUDAICOS E ÁRABES PAULA DA COSTA CAFFARO PARA UMA PADRONIZAÇÃO

Leia mais

CASA DE CAMILO SERVIÇO EDUCATIVO

CASA DE CAMILO SERVIÇO EDUCATIVO CASA DE CAMILO SERVIÇO EDUCATIVO 2017 2018 Coordenador: José Manuel Oliveira Responsável: Elzira Queiroga Morada: Avenida de S. Miguel, 758 I 4770-631 São Miguel de Seide Telefone: 252 309 750 Email geral@camilocastelobranco.org

Leia mais

ANA PAULA BATISTA A INFLUÊNCIA DA REPÚBLICA DE PLATÃO NA POLÍTICA DE AL-FĀRĀBĪ

ANA PAULA BATISTA A INFLUÊNCIA DA REPÚBLICA DE PLATÃO NA POLÍTICA DE AL-FĀRĀBĪ UNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO PAULO - UNIFESP ESCOLA DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS PROGRAMA DE PÓS GRADUAÇÃO EM FILOSOFIA ANA PAULA BATISTA A INFLUÊNCIA DA REPÚBLICA DE PLATÃO NA POLÍTICA DE AL-FĀRĀBĪ

Leia mais

PARAMETER IYAL DALAM KEWANGAN ISLAM

PARAMETER IYAL DALAM KEWANGAN ISLAM RESEARCH PAPER (No: 23/2011) PARAMETER IYAL DALAM KEWANGAN ISLAM MOHAMED FAIROOZ ABDUL KHIR DR. MARJAN MUHAMMAD PROFESOR DR. ASHRAF DATO MD. HASHIM PROFESOR MADYA DR. SAID BOUHERAOUA LOKMANULHAKIM HUSSAIN

Leia mais

اق ر أ ب اس م ر ب ك ال ذ ي خ ل ق خ ل ق ال إ نس ان م ن ع ل ق اق ر أ و ر ب ك ال أ ك ر م ال ذ ي ع ل م ب ال ق ل م ع ل م ال إ نس ان م ا ل م ي ع ل م Figura 7: O mausoléu de Ahmad Yasavi Figura 6: O minarete

Leia mais

Autores: José Carlos Ribeiro Miranda Michel Kabalan Mário Helder Gomes Luís

Autores: José Carlos Ribeiro Miranda Michel Kabalan Mário Helder Gomes Luís Autores: José Carlos Ribeiro Miranda mirandajcr@gmail.com Michel Kabalan michel.kabalan@gmail.com Mário Helder Gomes Luís helder.mario@hotmail.com Título: Resumo: No seio dos variados motivos usados pelas

Leia mais

مطالعه و ارزیابی روش های ایجاد امنيت در سيستمهای نهفته

مطالعه و ارزیابی روش های ایجاد امنيت در سيستمهای نهفته سمينار عنوان مطالعه و ارزیابی روش های ایجاد امنيت در سيستمهای نهفته نگارنده: چکيده سیستمهای نهفته کامپیوترهای کوچکی هستند که عضوی از سیستم یا ماشین بزرگتر بوده و وظیفه یا کار خاصی را انجام میدهند. این

Leia mais

Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas Diretora: Prof a. Dr a. Sèrgio França Adorno de Abreu Vice-Diretor: João Roberto Gomes de Faria

Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas Diretora: Prof a. Dr a. Sèrgio França Adorno de Abreu Vice-Diretor: João Roberto Gomes de Faria Khronos Universidade de São Paulo Reitora: Prof a. Dr a. Marco Antonio Zago Vice-Reitor: Prof. Dr. Vahan Agopyan Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas Diretora: Prof a. Dr a. Sèrgio França

Leia mais

جتنبوي وإختذ قزارك حمىد عاده عبد العزيز. هذا اللتاب بزعاية وزكز الشيخ إمساعين أبو داود لمتدريب

جتنبوي وإختذ قزارك حمىد عاده عبد العزيز.   هذا اللتاب بزعاية وزكز الشيخ إمساعين أبو داود لمتدريب جتنبوي وإختذ قزارك حمىد عاده عبد العزيز www.mohamedadel.com هذا اللتاب بزعاية وزكز الشيخ إمساعين أبو داود لمتدريب "ل ل ي م ا ت أ س و ا ع م ى و ا ف ات ل ي و ل ا ت ف ز ح وا ب ى ا آت اك ي و الم ى ل ا ي ح

Leia mais

چکیده مهدیحسنزاده.

چکیده مهدیحسنزاده. پژوهشی( تطبیقی)علمی الهیات 4931 زمستان و پاییز چهاردهم شماره ششم سال ص 75-88 چکیده همانند یا یه ع حضرت با شباهتهایحضرت جستار این حضرتعیسی)ع(وحضرتعلی)ع(سنتاسالمی *** ** * مهدیحسنزاده علیاشرفامامی سروشقنبری

Leia mais

Universidade Federal do Rio de Janeiro UFRJ. Programa de Pós-Graduação em História Comparada PPGHC

Universidade Federal do Rio de Janeiro UFRJ. Programa de Pós-Graduação em História Comparada PPGHC Universidade Federal do Rio de Janeiro UFRJ Instituto de História IH Programa de Pós-Graduação em História Comparada PPGHC O MOVIMENTO POLÍTICO ÁRABE NA PALESTINA SOB CONTROLE BRITÂNICO: CULTURAS POLÍTICAS

Leia mais

"علت خوردگی درز جوش در منبع آب" مقدمه:

علت خوردگی درز جوش در منبع آب مقدمه: هب انم خدا "علت خوردگی درز جوش در منبع آب" مقدمه: در حین جوشکاری فوالدهای کم کربن به واسطه ی افزایش دمای منطقه ی جوش و ذوب موضعی درصد کربن در منطقه Zone) HAZ (Heat Affected دچار تغییرات غلظتی می گردد.

Leia mais

ارزشیابی دانشگاه صنعتی شریف دانشکده مهندسی برق آزمایشگاه اصول الکترونیک پاییز ۱۳۹۵ گروه درس دکتر فخارزاده نام و نام خانوادگی همکاران شماره دانشجویی

ارزشیابی دانشگاه صنعتی شریف دانشکده مهندسی برق آزمایشگاه اصول الکترونیک پاییز ۱۳۹۵ گروه درس دکتر فخارزاده نام و نام خانوادگی همکاران شماره دانشجویی هو المحبوب دانشگاه صنعتی شریف دانشکده مهندسی برق پاییز ۱۳۹۵ گروه درس دکتر فخارزاده گروه ( ) ) ۵ شماره آزمایش ( نام و نام خانوادگی همکاران شماره دانشجویی ارزشیابی حضور به موقع پيش گزارش گزارش نمره کل نام

Leia mais

POBREZA EXCELÊNCIA DA OF. Ghareeb faiday mayn hay. Majlis-e-Tarajim (Dawat-e-Islami)

POBREZA EXCELÊNCIA DA OF. Ghareeb faiday mayn hay. Majlis-e-Tarajim (Dawat-e-Islami) غریب فاي دے میں ہے Ghareeb faiday mayn hay EXCELÊNCIA DA OF POBREZA Shaykh-e-Tariqat Amir-e-Ahl-e-Sunnat, o fundador da Dawat-e-Islami Allamah Maulana Abu Bilal Muhammad Ilyas Attar Qadiri Razavi fez um

Leia mais

ش ش shin ʃ. س س sin s. خ خ kha x. ح ح ha h

ش ش shin ʃ. س س sin s. خ خ kha x. ح ح ha h Gabarito Segunda Fase Juri da Segunda Fase: Antônio Roberto Giraldes (Colégio Etapa São Paulo, SP); Bruno L Astorina (São Paulo, SP); Felipe Assis (Campina Grande, PB ); Gilberto Emiliano Leite (Colégio

Leia mais

آموزش انتقال تصویر دوربین مداربسته

آموزش انتقال تصویر دوربین مداربسته وب سایت دوربین دات کام با افتخار تقدیم میکند آموزش انتقال تصویر دوربین مداربسته فهرست: مقدمه انتقال تصویر بر روی کامپیوتر یا شبکه محلی ارتباط بین کامپیوتر و دستگاه DVR تنظیمات IP تنظیمات شبکه کامپیوتر

Leia mais

بسم اهلل الرمحان الرحيم

بسم اهلل الرمحان الرحيم 0 بسم اهلل الرمحان الرحيم 1 تقديم : ا ؾ ذ هلل ا ز ١ أ بس ب دسة ا ؼ ا ؼشكخ أػب ب ػ ٠ أداء زا ا اعت كو ب ئ ٠ ا غبص زا ا زبة. و أ ذ ١ زا ا زبة إلى من أرضعتن الحب والحنان إلى رمز الحب وبلسم الشفاء إلى القلب

Leia mais

MIL E UM VERBOS ÁRABES: UMA PROPOSTA LEXICOGRÁFICA

MIL E UM VERBOS ÁRABES: UMA PROPOSTA LEXICOGRÁFICA UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE LETRAS ORIENTAIS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LÍNGUA, LITERATURA E CULTURA ÁRABE ELIAS MENDES GOMES MIL E UM

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DE PELOTAS Programa de Pós-Graduação em Agronomia Área de Concentração: Solos. Dissertação

UNIVERSIDADE FEDERAL DE PELOTAS Programa de Pós-Graduação em Agronomia Área de Concentração: Solos. Dissertação UNIVERSIDADE FEDERAL DE PELOTAS Programa de Pós-Graduação em Agronomia Área de Concentração: Solos Dissertação Qualidade do solo: Construindo o conhecimento em propriedades agrícolas familiares produtoras

Leia mais

Erótica sem véu O corpóreo-sexual na sociedade árabe-islâmica clássica (século XII-XIII)

Erótica sem véu O corpóreo-sexual na sociedade árabe-islâmica clássica (século XII-XIII) UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE LETRAS ORIENTAIS PROGRAMA DE LÍNGUA, LITERATURA E CULTURA ÁRABE Marina Juliana de Oliveira Soares Erótica sem

Leia mais

راهنماي نويسندگان سامانه مديريت نشريه هاي علمي دانشگاه فردوسي مشهد بهار ١٣٩٦

راهنماي نويسندگان سامانه مديريت نشريه هاي علمي دانشگاه فردوسي مشهد بهار ١٣٩٦ راهنماي نويسندگان سامانه مديريت نشريه هاي علمي دانشگاه فردوسي مشهد بهار ١٣٩٦ 1 فهرست ٣ ٤ ٤ ٦ ٧ ٨ ٩ ١٠ ١١ ١١ ١١ ١١ ١٢ ١٣ ١٣ ١٤ ١٥ ١٥ ورود به نشريه ارسال مقاله جديد مرحله ١ مرحله ٢ مرحله ٣ مرحله ٤ مرحله

Leia mais

PEDRO IVO DIAS SECCO. Rumo ao Pavilhão da Eternidade: Nūruddīn e Šamsunnahār na literatura amorosa abássida. Versão original

PEDRO IVO DIAS SECCO. Rumo ao Pavilhão da Eternidade: Nūruddīn e Šamsunnahār na literatura amorosa abássida. Versão original UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE LETRAS ORIENTAIS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDOS JUDAICOS E ÁRABES ÁREA DE CONCENTRAÇÃO: ESTUDOS ÁRABES

Leia mais

25 Estórias do. Cemitério

25 Estórias do. Cemitério قبر والوں کی 25 ح کایات U 25 Estórias do Cemitério V Este livro foi escrito, em Urdu, pelo Sheikh-e-Tariqat Amir-e- Ahl-e-Sunnat, o fundador do Dawat-e-Islami, Allamah Maulana Muhammad Ilyas Attar Qadiri

Leia mais

O MONTE LÍBANO SEGUNDO UM PEREGRINO MUÇULMANO (1184)

O MONTE LÍBANO SEGUNDO UM PEREGRINO MUÇULMANO (1184) O MONTE LÍBANO SEGUNDO UM PEREGRINO MUÇULMANO (1184) 34 Thiago Damasceno Pinto Milhomem 1 Resumo: No mundo árabe-islâmico do século XII surgiu um gênero literário denominado riḥla (relato de viagem), cuja

Leia mais

این نوع حافظه ها در داخل رایانه قرار دارند و براي اجراي برنامه به طور مستقيم به وسيله پردازنده مورد استفاده قرار مي گيرند.

این نوع حافظه ها در داخل رایانه قرار دارند و براي اجراي برنامه به طور مستقيم به وسيله پردازنده مورد استفاده قرار مي گيرند. فصل سوم حافظه با هدف ذخيره سازي اطالعات ( دائم موقت ) در كامپيوتر استفاده مي گردد. حافظه ها در كامپيوتر به دو تقسيم بندي كلي تقسيم ميشوند: حافظه اصلي یا اوليه ( Memory (Main این نوع حافظه ها در داخل رایانه

Leia mais

خدماتیرابهمتخصصانبازاروصاحبانخودروارائه ساعت

خدماتیرابهمتخصصانبازاروصاحبانخودروارائه ساعت 1391 تیر چهارم و بیست شماره اطلس پیک فرهنگی فعالیتهای از حمایت و موتورز کیا نام با کره سئول در لباس ش و یک اسپانسر کیاموتورز واقع در شو این نام میشود. صورتی«رنگ به»زندگی معنای که است»La Vie En Rose«فرانسوی

Leia mais

و ضو کا طریقہ (حنفی)

و ضو کا طریقہ (حنفی) ه و ضو کا طریقہ (حنفی) Método do Wudu (Ritual de Ablução) - Hanafi Este livrete foi escrito, em Urdu, pelo Sheikh-e-Tariqat Amir-e- Ahl-e-Sunnat, o fundador do Dawat-e-Islami, Allamah Maulana Muhammad

Leia mais

Bouncer پ6 1 Asiento پ6 1 Transat پ6 1 Wiegewippe پ6 1 Balanپ0ٹ4o-bercinho پ6 1 س ي ê ع ز ر ف ر

Bouncer پ6 1 Asiento پ6 1 Transat پ6 1 Wiegewippe پ6 1 Balanپ0ٹ4o-bercinho پ6 1 س ي ê ع ز ر ف ر 1 3ENGLISH پ6 1 ESPAپ0ˆ5OL FRANپ0 5AIS پ6 1 DEUTSCH PORTUGUپ0 8S پ6 1 P µ ³ ³ ھ «60139-ES Playful Pals TM Bouncer پ6 1 Asiento پ6 1 Transat پ6 1 Wiegewippe پ6 1 Balanپ0ٹ4o-bercinho پ6 1 س ي ê ع ز ر ف ر

Leia mais

Pessoal Carta السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Pessoal Carta السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 - Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DE JUIZ DE FORA INSTITUTO DE CIÊNCIAS HUMANAS E LETRAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM CIÊNCIA DA RELIGIÃO

UNIVERSIDADE FEDERAL DE JUIZ DE FORA INSTITUTO DE CIÊNCIAS HUMANAS E LETRAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM CIÊNCIA DA RELIGIÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE JUIZ DE FORA INSTITUTO DE CIÊNCIAS HUMANAS E LETRAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM CIÊNCIA DA RELIGIÃO VÉUS SOBRE A RUA HALFELD: UM ESTUDO SOBRE AS MULHERES MUÇULMANAS DA MESQUITA

Leia mais